2012. 4. 27. 23:16

“ 주께서 내 기도를 받으시리로다... ” (성경 주석)

(성경 주석) [20120427] ● 주께서 내 기도를 받으시리로다...

a글자크기를 조정하는 방법ː[Ctrl]를 누르고, [마우스 휠] 또는 [╋/━]

2

●주께서 내 기도를 받으시리로다...

┃주의 말씀들은 순수한 말씀들이라. (시편 12:6)┃
─────────────────────────────────────────────

시 편 6:110

─ 느기놋에 맞추어 스미닛으로 악장에게, 다윗의 시. ─

1여, 주의 노하심으로 나를 책망하지 마시고 주의 진노로 나를 징계하지 마소서. 2여, 내가 연약하오니 내게 자비를 베푸소서. 오 여, 내 뼈가 고통스러우니 나를 고치소서. 3 나의 혼도 심히 고통스러우니 오 여, 언제까지니이까? 4여, 돌아오셔서 나의 혼을 구해 주소서. 오, 주의 자비하심으로 나를 구원하소서! 5 사망 중에서는 주를 기억함이 없사오니 음부에서 누가 주께 감사드리겠나이까? 6 내가 신음으로 곤비하여 밤마다 내 침상을 띄우며 눈물로 내 자리를 적시나이다. 7 내 눈은 슬픔으로 인하여 쇠하여졌으며 내 모든 원수들로 인하여 쇠잔해졌나이다. 8 죄악을 행하는 너희 모든 자들아, 나를 떠나라. 께서 나의 우는 소리를 들으셨음이라. 9 께서 내 간구를 들으셨으니 께서 내 기도를 받으시리로다. 10 내 모든 원수들로 수치를 당하게 하시고 몹시 고통스럽게 하소서. 그들로 돌아서서 갑자기 부끄러움을 당하게 하소서.

PSALMS 6:110

To the chief Musician on Neginoth upon Sheminith,

A Psalm of David. ─

1O LORD, rebuke me not in thine anger, neither chasten me in thy hot displeasure. 2 Have mercy upon me, O LORD; for I am weak: O LORD, heal me; for my bones are vexed. 3 My soul is also sore vexed: but thou, O LORD, how long? 4 Return, O LORD, deliver my soul: oh save me for thy mercies’ sake. 5 For in death there is no remembrance of thee: in the grave who shall give thee thanks? 6 I am weary with my groaning; all the night make I my bed to swim; I water my couch with my tears. 7 Mine eye is consumed because of grief; it waxeth old because of all mine enemies. 8 Depart from me, all ye workers of iniquity; for the LORD hath heard the voice of my weeping. 9 The LORD hath heard my supplication; the LORD will receive my prayer. 10 Let all mine enemies be ashamed and sore vexed: let them return and be ashamed suddenly.

────── [THE BOOK OF PSALMS]───────────

@1여, 주의 노하심으로 나를 책망하지 마시고 주의 진노로 나를 징계하지 마소서. 2여, 내가 연약하오니 내게 자비를 베푸소서. 오 여, 내 뼈가 고통스러우니 나를 고치소서. 3 나의 혼도 심히 고통스러우니 오 여, 언제까지니이까? 4여, 돌아오셔서 나의 혼을 구해 주소서. 오, 주의 자비하심으로 나를 구원하소서!

이 시편은 보통 “참회의 시편”이라고 불리는데, 이것은 누군가가 자기 죄들을 회개하고 그 죄들로 인해 “후회”하고 있음을 의미합니다. 또 다른 참회의 시편들로는 32, 38, 102, 130, 143편이 있습니다.
스미닛은
“여덟 번째”를 의미하며, 할례를 받는 여덟 째 날, 또는 “여덟 번째 음조를 위한 악기”와 관련이 있습니다(포셋). 더멜로우는 그것이 “낮은 옥타브”에 대한 언급이라고 합니다.
1절은 하나님의 책망(요한계시록 319)이 그분의 사랑과 관심, 혹은 그분의 진노의 표시일 수 있음을 보여줍니다.『징계』라는 용어는 책망보다는 더 강한 의미이고, 히브리서의 기록자는 이 문제에 대해 상세하게 설명합니다(히브리서 1259). 위험한 일은 “모든 것을 잃어버리고 절망적”이라고 해서 “낙심하는 것”(하나님을 버리는 것), 또는 그분의 채찍질을 “경시”하고 마음을 완고하게 하는 것입니다. 두 반응 모두 크게 실패한 것입니다. ‘예레미야 1024’과 ‘예레미야 애가 32239’은 이 시에 대한 훌륭한 참조 구절입니다.
2절에 있는 다윗의 기도는 응답되었습니다(예레미야 3017). 이 기도는 많은 경우에 신약 그리스도인들에게 적합합니다. 극단적 세대주의자들은 “죄의 용서가 완성되었기 때문에” 죄들을 자백할 필요가 없다고 주장하지만, 그렇지 않습니다. 하나님의 자비는 갈보리에서 완성되었습니다. 우리가 “자비를” 얻기 위해서는 “은혜의 보좌로 담대히 나아가”야 한다고 되어 있습니다(히브리서 416). 자비와 깨끗게하심과 용서를 위해 시시때때로 간구하지 않는 그리스도인은 하나님과의 교제에서 벗어나 있게 됩니다. 우리가 그분의 자비와 깨끗게하심과 용서를 적어도 하루에 세 번 이상 구하지 않는다면, 우리는 그분의 성품을 알 수 없게 되는 것입니다.
『언제까지니이까?』(3절). 언제까지 기다려야 저를 낫게 해 주시겠나이까? 언제까지 기다려야 청구서를 지불할돈을 주시겠나이까? 언제까지 기다려야 이 고통에서 놓아주시겠나이까? 언제까지 기다려야 돌아오셔서 이 혼란에서 건져내 주시겠나이까? 하나님에 관한 것 중 가장 “지루한” 것은, 그분은 결코 서두르시지 않는다는 것입니다(베드로후서 3110).여, 돌아오셔서』(4절)는 교리적으로 재림을 위한 기도이지만, 개인적으로는 하나님께서 스스로를 보이셔서 다윗의 생명을 구해주시라는 기도입니다.나의 혼을 구해 주소서.』(4절)는 ‘창세기 1920’과 ‘에스겔 1827’처럼, 살아서 목숨을 유지하게 해 달라는 간구입니다. 영적으로 적용하자면 고통으로부터, 타락하는 것으로부터, 낙심하는 것으로부터, 사망으로부터 나의 혼을 구해 주소서 하는 것입니다.

@5 사망 중에서는 주를 기억함이 없사오니 음부에서 누가 주께 감사드리겠나이까? 6 내가 신음으로 곤비하여 밤마다 내 침상을 띄우며 눈물로 내 자리를 적시나이다.

5절은 ‘전도서 95’과 더불어 여호와의 증인들이 “혼의 소멸”을 주장하기에 이상적인 본문입니다.『사망 중에서는 주를 기억함이 없사오니...』그러나 “기억하다,” “알다”라는 말은 여호와의 증인들이 말하는 의미가 아닙니다. ‘재판관기 834’에서는 백성들이 하나님을 기억하지 않는다고 했고, ‘호세아 84’에서는 하나님께서 백성들의 왕들과 고관들을 모르신다고 했으며, ‘마태복음 723’은 예수 그리스도께서 악인들을 모르신다고 했습니다. ‘갈라디아서 49’은 백성들이 하나님을 알며 하나님께서는 또한 백성들을 아신다고 말씀하셨습니다. 즉 백성들이 하나님을 모른다, 하나님께서 백성들을 모른다고 하는 것은 기억하지 않겠다는 것을 의미합니다. 하나님께서는 모든 것과 모든 사람을 아시며 아무것도 잊어버리시지 않지만(역대기상 289), 실제로 그분은 때때로 어떤 것들에 대해 호의를 갖거나 승인하지 않으심으로써 그것들을 “알지 않으시며” “기억하지 않으십니다”(창세기 813022). 본문에서 다윗이 음부에서는 아무도 하나님을 “기억함” 이 없다고 말하는 것은, 정확히 바로 다음에 오는 말의 의미로 하는 말입니다. ─『누가 주께 감사드리겠나이까?』이와 관련해서 ‘시편 8810’과 ‘11517’을 공부하십시오.
『음부(the grave)』는 죽은 자들의 집단적인 ‘상태’를 언급하는 것이지, 단순하게 흙 구덩이 매장지를 언급하는 것이 아닙니다(사무엘상 26┃시편 4915 등). 물론 이 말은 때때로 단순하게 “무덤”이라고 불릴 수도 있습니다(마태복음 2752). 이 “음부”를 맛소라 원문의 판본들에서는 “지하 세계”라고 부릅니다.

@7 내 눈은 슬픔으로 인하여 쇠하여졌으며 내 모든 원수들로 인하여 쇠잔해졌나이다. 8 죄악을 행하는 너희 모든 자들아, 나를 떠나라. 께서 나의 우는 소리를 들으셨음이라.

7절에 있는 표현은 비유적인 것으로, 많은 성도들이 경험한 소위 “슬픔의 밤”의 모습입니다. 어떤 러시아인 순교자는 지하실에 감금되었는데, 그의 양쪽 발이 감옥 바깥 쪽에서 자물쇠에 채워졌고 밤새도록 쥐들이 그의 발을 갉았습니다. 그는 이 일이 있은 지 닷새 후에 죽었습니다. 어떤 프랑스인 순교자는 깊이가 4.5m, 넓이가 800㎡(약 242평) 되는 단단한 원통 속에 던져졌는데 그곳은 죽은, 또 죽어 가는 성도들로 가득 메워졌습니다. 뚜껑은 꼭대기에 있었기 때문에 그 수난자들은 완전한 어둠 속에서, 또 상처와 감염과 탈저와 부러진 뼈와 열병과 굶주림, 이 모든 것 속에서 죽었습니다. 이 순간에도 병원들은 밤새도록 울부짖는 환자들로 가득합니다. 깨어진 가정들에는 온 밤을 눈물 흘리며 보내는, 마음이 무너져버린 이들이 있습니다. 한때 욥은 자신의 얼굴이 “울음으로 더럽혀졌”다고 했습니다(욥기 1616).
본문에서
『쇠하였으며(consumed)』라는 말은 보다시피 “소멸되어 없어진 것”을 뜻하지 않습니다. 마찬가지로 우리는 “멸망하다(perish)”라는 말이나 “멸망(destruction)”이라는 말도 “소멸되어 없어지는 것”을 뜻하지 않음을 알게 됩니다(시편 929┃욥기 3024). 이것은 여호와의 증인들에게는 치명적입니다. 그들은 멸망이란 곧 소멸되어 없어지는 것을 뜻한다고 생각하기 때문입니다. 그래서 여기 7절을 5절과 연결시켜서 음부에서는 다 소멸되어 버린다고 생각하는 것입니다.
8절은 그리스도인이 곤경에 처했을 때, 또 곤경에 처한 것으로 인해 세상적인 사람들이 가까이 접근했을 때 해야 할 말입니다. 그들은 그 곤경을『멸망의 증표』(빌립보서 128)로 여길 것입니다. 그때 우리는 그들에게 께서 나의 우는 소리를 들으셨으니 내게서 떠나라.”고 말해야 합니다.

@9 께서 내 간구를 들으셨으니 께서 내 기도를 받으시리로다. 10 내 모든 원수들로 수치를 당하게 하시고 몹시 고통스럽게 하소서. 그들로 돌아서서 갑자기 부끄러움을 당하게 하소서.

하나님께서는 13절의 기도에 응답하셨습니다. 간구로 시작하는 한 기도에서 이 사람은 ‘믿음으로 미래에까지 손을 뻗쳐’(께서 내 기도를 받으시리로다), 그것을 이미 이루어진 것으로 여기고 있음을 주목하십시오(내 간구를 들으셨으니). 간구(supplication)는 어떤 것을 “공급(supply) 해 주시라고 요청하는 것입니다.『내 모든 원수들로... 돌아서...게 하소서.』그들은 자기들의 죄악으로 “돌아서야” 하며(8절), 또는 그들이 이전에 추구하던 것과 이전의 동료들에게로 돌아서야 합니다. 그렇지만, 다윗의 원수들로『수치를 당하게 하시고 몹시 고통스럽게』하시는 것은 께서 돌아오실 때입니다.

─────────────────────────────
피터 S. 럭크만/『시 편 주석서ː제6편』...
─────────────────────────────

THE BIBLE BELIEVER'S COMMENTARY
THE BOOK OF PSALMS
by
Peter S. Ruckman, Ph.D.

Copyright ⓒ 1992 by Peter S. Ruckman
Bible Baptist Bookstore
Pensacola, Florida
2002Korean by Word Of God Preservation Society
Seoul, Korea

Bible believers

─────────────────────────────────────────────

『 주의 말씀들은 순수한 말씀들이라... 』(시 편 12:6a)

King James Bible 1611

『 모든 혀가 예수 그리스도를 주라 시인하여 하나님 아버지께 영광을 돌리게 하셨느니라. 』(빌립보서 2:9∼11)

9 이로 인하여 하나님께서는 그를 지극히 높이시고 모든 이름 위에 있는 한 이름을 그에게 주사 10 하늘에 있는 것이나 땅 위에 있는 것이나 땅 아래 있는 것이나 모든 무릎을 예수의 이름에 꿇게 하시고 11 모든 혀가 예수 그리스도라 시인하여 하나님 아버지께 영광을 돌리게 하셨느니라.
9 Wherefore God also hath highly exalted him, and given him a name which is above every name: 10 That at the name of Jesus every knee should bow, of things in heaven, and things in earth, and things under the earth; 11 And that every tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.

(빌립보서 2:911Philippians 2:911)

【 (36) 내 주는 살아계시고∼♬ 】

┃제1부┃예언, 탄생

[1] No.1 Symphony서곡

(03:04)

[2] No.2, 3 Recitative & Air tenor:

Comfort ye my people... Every valley shall be exalted내 백성을 위로하라...모든 골짜기는 솟아오를 것이며,

(06:23)

RECITATIVE(Accompanied - Bass)
1 Comfort ye, comfort ye my people, saith your God. 2 Speak ye comfortably to Jerusalem, and cry unto her, that her warfare is accomplished, that her iniquity is pardoned...3 The voice of him that crieth in the wilderness, Prepare ye the way of the LORD, make straight in the desert a highway for our God.

(이사야40:131 너희는 위로하라. 너희는 내 백성을 위로하라. 너희의 하나님이 말하노라. 2 너희는 예루살렘에 다정하게 말하며 그녀에게 부르짖으라. 그녀의 싸움이 다 되었고, 그녀의 죄악이 용서받았나니 이는 그녀가 그녀의 모든 죄에 대하여 의 손에서 배로 받았음이라. 3 광야에서 외치는 자의 음성이 있어 “너희는 의 길을 예비하라. 사막에서 우리 하나님의 대로를 곧게 하라.

AIR(Tenor) 4 Every valley shall be exalted, and every mountain and hill shall be made lowand the crooked shall be made straight, and the rough places plain

(이사야40:4모든 골짜기는 솟아오를 것이며, 모든 산과 작은 산은 낮아질 것이라. 구부러진 곳이 곧게 되며, 울퉁불퉁한 곳들이 평탄케 되리라.

[3] No.4 ChorusAnd the glory of the LORD주의 영광

(02:57)

CHORUS5 And the glory of the LORD shall be revealed, and all flesh shall see it togetherfor the mouth of the LORD hath spoken it.

(이사야40:5)주의 영광이 나타나게 될 것이며, 모든 육체가 그것을 함께 보리니 이는 의 입이 그것을 말씀하셨음이라.” 하는도다.

[4] No.5, 6 Recitative & Air bass

Thus saith the Lord... But who may abide the day of his coming?주가 말하노니... 그가 오는 날에 누가 거할 수 있겠느냐?

(04:29)

RECITATIVE(Accompanied - Bass)
2:6 For thus saith the LORD of hostsYet once, it is a little while, and I will shake the heavens, and the earth, and the sea, and the dry land7 And I will shake all nations, and the desire of all nations shall come... 3:1 ...the Lord, whom ye seek, shall suddenly come to his temple, even the messenger of the covenant, whom ye delight inbehold, he shall come, saith the LORD of hosts.

(학개2:6, 7┃말라키 3:12:6 만군의 가 이같이 말하노니, 조금 있으면 하늘들과 땅과 바다와 육지를 내가 또 한 번 흔들 것이요, 7 또 내가 모든 민족들을 진동시키리니 모든 민족들의 열망이 이르리라. 그러면 내가 이 집을 영광으로 채우리라. 만군의 가 말하노라. 3:1 보라, 내가 내 사자를 보내리니, 그가 내 앞에서 길을 예비하리라. 또 너희가 찾고 있는 가 갑자기 자기 성전에 오리니, 곧 너희가 기뻐하는 언약의 사자니라. 보라, 그가 오리라. 만군의 가 말하노라.

AIR(Alt0) 2 But who may abide the day of his coming? and who shall stand when he appeareth? for he is like a refiner’s fire,...

(말라키 3:2그러나 그가 오는 날에 누가 거할 수 있겠느냐? 그가 나타날 때 누가 서겠느냐? 이는 그가 정련하는 자의 불과 같고, 표백하는 자의 비누 같음이라.

[5] No.7 ChorusAnd he shall purify또 그는 깨끗게 하고,

(02:08)

CHORUS3 ...and he shall purify the sons of Levi, ...that they may offer unto the LORD an offering in righteousness.

(말라키 3:3또 그는 은을 정련하고 제련시키는 자같이 앉아서 레위의 아들들을 깨끗게 하고, 그들을 금과 은처럼 깨끗게 하여 그들로 의로운 제물을 께 드리게 하리라.

[6] No.8, 9 Recitative & Air alto & Chorus

Behold, a virgin shall conceive...O thou that tellest good tidings to Zion보라, 한 처녀가 임신하여... 오, 시온의 기쁜 소식을 전하는 자여

(06:01)

RECITATIVE(Alto) 7:14 ...Behold, a virgin shall conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel. 1:23 ...God with us.
40:9 O thou that tellest good tidings to Zion [O Zion, that bringest good tidings,] get thee up into the high mountainO thou that tellest good tidings to Jerusalem, that bringest good tidings, lift up thy voice with strength; lift it up, be not afraid;say unto the cities of Judah, Behold your God!

(이사야7:14┃마태복음1:23┃이사야40:97:14그러므로 께서 친히 한 표적을 너희에게 주시리라. 보라, 한 처녀가 임신하여 아들을 낳으리니 그의 이름을 임마누엘이라 하리라.1:23“보라, 처녀가 잉태하여 한 아들을 낳으리니, 그의 이름을 임마누엘이라 하리라.” 하셨으니, 이를 해석하면 ‘우리와 함께하시는 하나님.’이라.40:9 기쁜 소식을 가져오는, 오 시온아, 너는 높은 산에 오르라. 기쁜 소식을 가져오는, 오 예루살렘아, 힘써 네 음성을 높이라. 두려워 말고 소리를 높여 유다의 성읍들에게 말하기를 “너희 하나님을 보라.” 하라.

[7] No.10, 11 Recitative & Air bass:

For, behold, the darkness shall cover the earth.... The people that walked in darkness...보라, 어두움이 땅을 덮을 것이며.... 흑암에서 행하던 백성이...

(06:14)

RECITATIVE(Accompanied - Bass) 60:2 For, behold, the darkness shall cover the earth, and gross darkness the peoplebut the LORD shall arise upon thee, and his glory shall be seen upon thee. 3 And the Gentiles shall come to thy light, and kings to the brightness of thy rising.

(이사야60:2, 340:960:160:2 보라, 어두움이 땅을 덮을 것이며, 심한 어두움이 백성을 덮으리라. 그러나 가 네 위에 일어날 것이요, 그의 영광이 네 위에 나타나리라. 3 이방인들이 네 빛으로 올 것이요, 또 왕들도 너의 솟아나는 광명으로 오리라. 40:9 기쁜 소식을 가져오는, 오 시온아, 너는 높은 산에 오르라. 기쁜 소식을 가져오는, 오 예루살렘아, 힘써 네 음성을 높이라. 두려워 말고 소리를 높여 유다의 성읍들에게 말하기를 “너희 하나님을 보라.” 하라.60:1 일어나라, 빛을 비추라. 이는 네 빛이 왔고, 의 영광이 네 위에 솟아났음이라.

AIR(Bass) 2 The people that walked in darkness have seen a great light: they that dwell in the land of the shadow of death, upon them hath the light shined.

(이사야9:2흑암에서 행하던 백성이 큰 빛을 보았으며, 죽음의 그림자의 땅에 거하는 자들 위에 빛이 비치었도다.

[8] No.12 ChorusFor unto us a child is born

이는 우리에게 한 아이가 태어났고

(03:35)

CHORUS 6 For unto us a Child is born, unto us a Son is givenand the government shall be upon his shoulderand his name shall be called Wonderful, Counsellor, The Mighty God, The Everlasting Father, The Prince of Peace.

(이사야9:6이는 우리에게 한 아이가 태어났고 우리에게 한 아들이 주어졌음이니 정부가 그의 어깨 위에 있을 것이요, 그의 이름은 경이로운 분이라, 상담자라, 능하신 하나님이라, 영원하신 아버지라, 화평의 통치자라 불리리라.

[9] No.13, Pifa (Pastoral Symphony)전원 교향곡

(02:53)

[10] No.1416 Recitative soprano:

There were shepherds, abiding in the field... And lo! the angel of the Lord came upon them... And the angel said unto them... And suddenly there was with the angel목자들이 들에 있었는데... 그런데, 보라, 주의 천사가 그들 위에 임하시고... 그 천사가 그들에게 말하기를... 그때 갑자기 그 천사와 함께 있어...

(03:10)

RECITATIVE(Soprano) 8 And there were in the same country shepherds abiding in the field, keeping watch over their flock by night.

RECITATIVE(Accompanied - Soprano)
9 And, lo, the angel of the Lord came upon them, and the glory of the Lord shone round about themand they were sore afraid.

RECITATIVE(Soprano) 10 And the angel said unto them, Fear notfor, behold, I bring you good tidings of great joy, which shall be to all people. 11 For unto you is born this day in the city of David a Saviour, which is Christ the Lord. 12 And this shall be a sign unto you; Ye shall find the babe wrapped in swaddling clothes, lying in a manger.

RECITATIVE(Accompanied - Soprano)
13 And suddenly there was with the angel a multitude of the heavenly host praising God, and saying,

(누가복음2:8138 그때 그 고을에 목자들이 있었는데 들에서 묵으면서 밤에 양떼를 지키더라. 9 그런데, 보라, 의 천사가 그들 위에 임하시고 의 영광이 그들을 두루 비추니, 그들이 몹시 두려워하더라. 10 그 천사가 그들에게 말하기를 “두려워 말라. 보라, 이는 내가 너희에게 큰 기쁨의 좋은 소식을 알림이니 이것은 모든 백성을 위한 것이라. 11 이는 오늘 다윗의 고을에서 너희에게 구주가 나셨음이니, 그분은 이신 그리스도시니라. 12 이것이 너희에게 표적이니 너희는 포대기에 싸여 구유에 누워 있는 아기를 보리라.”고 하더라. 13 그때 갑자기 수많은 하늘의 군사들이 그 천사와 함께 있어 하나님을 찬양하여 말하기를

【 (36) 내 주는 살아계시고∼♬ 】【 (36) 내 주는 살아계시고∼♬ 】

┃제2부┃전도, 수난, 속죄, 부활

[9] No.33 ChorusLift up your heads너희 머리를 들라

(02:58)

CHORUS 7 Lift up your heads, O ye gatesand be ye lift up, ye everlasting doorsand the King of glory shall come in. 8 Who is this King of glory? The LORD strong and mighty, the LORD mighty in battle. 9 Lift up your heads, O ye gateseven lift them up, ye everlasting doorsand the King of glory shall come in. 10 Who is this King of glory? The LORD of hosts, he is the King of glory. Selah.

(시편24:7107 오 너희 문들아, 너희 머리를 들라. 너희 영원한 문들아, 너희는 들어올려질지라. 그리하면 영광의 께서 들어오시리라. 8 이 영광의 이 누구신가? 강하고 능력 있으신 시며 전쟁에 능력 있으신 시로다. 9 오 너희 문들아, 너희 머리를 들라. 너희 영원한 문들아, 그것들을 들라. 그리하면 영광의 께서 들어오시리라. 10 이 영광의 이 누구신가? 만군의 시니 그는 영광의 이시로다. 셀라.

【 (36) 내 주는 살아계시고∼♬ 】【 (36) 내 주는 살아계시고∼♬ 】【 (36) 내 주는 살아계시고∼♬ 】

┃제3부┃부활과 영원한 생명

[1] No.45 Air soprano:I know that my Redeemer liveth

나는 나의 구속주가 살아 계심을 안다.

(05:14)

AIR(Soprano) 25 For I know that my redeemer liveth, and that he shall stand at the latter day upon the earth26 And though after my skin worms destroy this body, yet in my flesh shall I see God20 But now is Christ risen from the dead, and become the firstfruits of them that slept.

(욥기19:25, 26┃고린도전서15:2025 이는 나의 구속주가 살아 계시고 훗날 그가 땅에 서실 것임을 내가 앎이라. 26 내 피부에 벌레들이 이 몸을 멸하여도 내가 내 몸을 입고 하나님을 보리라. 20 그러나 이제 그리스도께서는 죽은 자들로부터 살아나셔서 잠들었던 자들의 첫열매들이 되셨느니라.

[2] No.46 Chorus:Since by man came death

사망이 사람으로 말미암은 것같이

(01:51)

CHORUS 21 For since by man came death,
CHORUS by man came also the resurrection

of the dead.

CHORUS 22 For as in Adam all die,
CHORUS even so in Christ shall all be made

alive.

(고린도전서15:21, 2221 사망이 사람으로 말미암은 것같이 죽은 자의 부활도 사람으로 말미암는도다. 22 이는 아담 안에서 모든 사람이 죽은 것같이 그리스도 안에서 모든 사람을 살게 하려 함이라.

[3] No.47, 48 Recitative & Air bass:

Behold, I tell [shew] you a mystery... The trumpet shall sound보라, 내가 너희에게 한 가지 신비를 말하노니... 나팔 소리가 나면

(10:10)

RECITATIVE(Accompanied - Bass)
51 Behold, I tell [shew] you a mysteryWe shall not all sleep, but we shall all be changed, 52 In a moment, in the twinkling of an eye, at the last trump

(고린도전서15:51, 52a51 보라, 내가 너희에게 한 가지 신비를 말하노니 우리가 다 잠잘 것이 아니요 오히려 우리가 모두 변화될 것이니 52 마지막 나팔 소리에 눈깜짝하는 순간에 그러하리라.

AIR(Bass) the trumpet shall sound, and the dead shall be raised incorruptible, and we shall be changed. 53 For this corruptible must put on incorruption, and this mortal must put on immortality.

(고린도전서15:52b, 53나팔 소리가 나면 죽은 자들이 썩지 아니하는 몸으로 일으켜지며 우리도 변화되리라. 53 그리하여 이 썩을 몸이 반드시 썩지 아니할 몸을 입고 이 죽을 몸이 반드시 죽지 아니할 몸을 입으리라.

[4] No.4951 Recitative alto, Duet alto & tenor, Chorus:

Then shall be brought to pass...
O Death, where is thy sting?
... But thanks be to God그때 이루어지리라... 오 사망아, 너의 쏘는 것이 어디 있느냐?... 하나님께 감사하노니,

(04:57)

RECITATIVE(Alto) 54 ...then shall be brought to pass the saying that is written, Death is swallowed up in victory.

(고린도전서15:54이 썩을 몸이 썩지 아니함을 입고 또 이 죽을 몸이 죽지 아니함을 입게 되면 그때 “사망이 승리 속에 삼킨 바 되었느니라.”고 기록된 말씀이 이루어지리라.

DUET(Alto and Tenor) 55 O death, where is thy sting? O grave, where is thy victory? 56 The sting of death is sinand the strength of sin is the law.

(고린도전서15:55, 5655 오 사망아, 너의 쏘는 것이 어디 있느냐? 오 음부야, 너의 승리가 어디 있느냐? 56 사망의 쏘는 것은 죄요, 죄의 능력은 율법이라.

CHORUS 57 But thanks be to God, which giveth us the victory through our Lord Jesus Christ.

(고린도전서15:57오그러나 우리 주 예수 그리스도를 통하여 우리에게 승리를 주시는 하나님께 감사하노니,

[5] No.52 Air alto:

If God be for us하나님께서 우리를 위하신다면

(04:40)

AIR(Soprano) 31 ...If God be for us, who can be against us? 33 Who shall lay any thing to the charge of God’s elect? It is God that justifieth. 34 Who is he that condemneth? It is Christ that died, yea rather, that is risen again, who is even at the right hand of God, who also maketh intercession for us.

(로마서8:313431 그렇다면 이런 일에 대하여 우리가 무슨 말을 하리요? 하나님께서 우리를 위하신다면 누가 우리를 대적하리요? 32 자기 아들을 아끼지 아니하시고 우리 모든 사람을 위하여 내어주신 분이 어찌 그 아들과 함께 또한 모든 것을 우리에게 값없이 주시지 아니하겠느냐? 33 하나님께서 택하신 자들에게 누가 혐의를 씌우리요? 의롭다 하시는 분은 하나님이시니라. 34 누가 정죄하리요? 죽었다가 다시 살아나신 분은 그리스도시라. 그분은 또한 하나님의 오른편에 계셔서 우리를 위하여 중보하시느니라.

[6] No.53 Chorus:Worthy is the Lamb... Amen.

어린양이 받으시기에 합당하시도다... 아멘.

(06:37)

CHORUS 12 ...Worthy is the Lamb that was slain 9 ...and hast redeemed us to God by thy blood 12 ...to receive power, and riches, and wisdom, and strength, and honour, and glory, and blessing. 13 ...Blessing, and honour, and glory, and power, be unto him that sitteth upon the throne, and unto the Lamb for ever and ever. 14 ...Amen.

(요한계시록5:9, 12149 그들이 새 노래를 부르며 말하기를 “주께서 그 책을 취하시며 그 봉인들을 열기에 합당하시니이다. 이는 죽임당하셨던 주께서 하나님께로 각 족속과 언어와 백성과 민족 가운데서 우리를 주의 피로 구속하여 12 큰 음성으로 말하기를 “죽임을 당하신 어린양이 권세와 부귀와 지혜와 힘과 존귀와 영광과 찬송을 받으시기에 합당하시도다.”라고 하더라. 13 또 내가 들으니, 하늘과 땅과 땅 아래와 바다에 있는 각 피조물과 그 안에 있는 만물이 말하기를 “보좌에 앉으신 분과 어린양에게 찬송과 존귀와 영광과 권세가 영원무궁토록 있을지어다.”라고 하더라. 14 그때 그 네 짐승이 말하기를 “아멘.” 하고 스물네 장로가 엎드려 영원무궁토록 살아 계시는 분에게 경배하더라.

(445) 훗날 우리 다시 만나 (choir)

〔 시편 99:9
우리 하나님을 높이고 그의 거룩한 산에서 경배하라.
이는
우리 하나님께서는 거룩하시기 때문이라.

romans8_19

(로마서 8:19
피조물이 간절한 기대를 가지고
하나님의 아들들이 나타날 것을 기다리고 있으니

시편 10743┃로마서 152┃고린도전서 10241622
데살로니가전서 43a┃디모데전서 45┃마태복음 63377
역대기상 1611

43 누구든지 지혜로운 자들과 이 일들을 살펴볼 자들, 그들은 의 자애하심을 깨달으리로다.2 우리 가운데 각 사람은 선을 위하여 자기 이웃을 기쁘게 세워주자. 24 누구나 자기 자신의 유익을 구하지 말고 각자 다른 사람의 유익을 구하라. 22 누구든지 주 예수 그리스도를 사랑하지 아니하면 그는 우리 께서 오실 때 저주를 받을지어다.3 하나님의 뜻은 이것이니, 곧 너희의 거룩함이니라.5 이는 하나님의 말씀과 기도로써 거룩하게 됨이라. 33 오히려 너희는 먼저 하나님의 나라와 그분의 의를 구하라. 그리하면 이 모든 것을 너희에게 더해 주시리라. 7 ○구하라, 그러면 너희에게 주실 것이요, 찾으라, 그러면 너희가 찾을 것이요, 두드리라, 그러면 너희에게 열릴 것이라. 11와 그의 능력을 찾고 그의 얼굴을 항상 찾으라. 』

For the kingdom is the LORD'S
and he is the governor among the nations.

이는 왕국이 의 것이요,
주께서 민족들 가운데 통치자시기 때문이니이다.

Psalms 22:28시편 22:28

(115) 주는 만왕의 왕 (s)

【 (36) 내 주는 살아계시고∼♬ 】