2012. 4. 28. 23:15

“ 오, 악인의 악함을 끝내시고 의인을 세우소서... ” (성경 주석)

a글자크기를 조정하는 방법ː[Ctrl]를 누르고, [마우스 휠] 또는 [╋/━]

2

●오, 악인의 악함을 끝내시고 의인을 세우소서...

┃주의 말씀들은 순수한 말씀들이라. (시편 12:6)┃
─────────────────────────────────────────────

시 편 7:117

다윗의 식가욘, 그가 베냐민인 쿠스의 말에 관하여 주께 노래하여.

1 나의 하나님이여, 내가 주께 의지하오니 나를 박해하는 모든 사람들로부터 나를 구원하시고 나를 구해 주소서. 2 그렇게 아니하시면 구해 낼 자가 아무도 없으니 그가 사자처럼 내 혼을 갈기갈기 찢을까 하나이다. 3 나의 하나님이여, 만일 내가 이것을 행했거나 내 손에 악행이 있거나, 4 내가 화친한 자에게 악으로 갚았다면, (정녕, 나는 까닭없이 내 원수가 된 그를 구해 내었도다.) 5 원수로 하여금 나의 혼을 박해하고 붙잡게 하시며 정녕, 내 생명을 땅 위에 짓밟고 내 영예를 진토 속에 내버리게 하소서. 셀라. 6여, 주의 노하심으로 일어나소서. 내 원수들의 격노로 인하여 일어나소서. 나를 위하여 깨시어 주께서 명하신 심판이 임하게 하소서. 7 그리하면 백성들의 회중이 주를 에워싸리니 그러므로 그들을 위하여 높은 자리로 돌아오소서. 8 께서 그 백성을 심판하시리니 오 여, 나의 의를 따라 내 안에 있는 나의 성실함을 따라 나를 판단하소서. 9 오, 악인의 악함을 끝내시고 의인을 세우소서. 이는 의로우신 하나님께서 마음과 속을 시험하심이니이다. 10 나의 방패는 마음이 정직한 자를 구원하시는 하나님께 있도다. 11 하나님께서는 의로운 자를 심판하시고 하나님께서는 악인에게 매일 분노하시는도다. 12 그가 돌이키지 아니하면 그분께서 자기의 칼을 가실 것이니 그분께서 활을 당기어 준비하셨도다. 13 그분께서는 또한 그를 위하여 죽이는 무기를 예비하셨으니 그분께서는 박해하는 자들에 대하여 자기의 화살을 정하시는도다. 14 보라, 악인이 악으로 진통하며 해악을 잉태하여 거짓을 낳았도다. 15 그가 웅덩이를 만들어 팠으니 자기가 만든 구덩이에 빠지는도다. 16 그의 해악은 그의 머리로 돌아가고 그의 포악은 그의 정수리 위에 내리리라. 17 내가 의 의에 따라 주를 찬양하며, 지극히 높으신 의 이름을 찬송하리로다.

PSALMS 7:117

Shiggaion of David, which he sang unto the LORD,

concerning the words of Cush the Benjamite. ─

1O LORD my God, in thee do I put my trust: save me from all them that persecute me, and deliver me: 2 Lest he tear my soul like a lion, rending it in pieces, while there is none to deliver. 3 O LORD my God, if I have done this; if there be iniquity in my hands; 4 If I have rewarded evil unto him that was at peace with me; (yea, I have delivered him that without cause is mine enemy:) 5 Let the enemy persecute my soul, and take it; yea, let him tread down my life upon the earth, and lay mine honour in the dust. Selah. 6 Arise, O LORD, in thine anger, lift up thyself because of the rage of mine enemies: and awake for me to the judgment that thou hast commanded. 7 So shall the congregation of the people compass thee about: for their sakes therefore return thou on high. 8 The LORD shall judge the people: judge me, O LORD, according to my righteousness, and according to mine integrity that is in me. 9 Oh let the wickedness of the wicked come to an end; but establish the just: for the righteous God trieth the hearts and reins. 10 My defence is of God, which saveth the upright in heart. 11 God judgeth the righteous, and God is angry with the wicked every day. 12 If he turn not, he will whet his sword; he hath bent his bow, and made it ready. 13 He hath also prepared for him the instruments of death; he ordaineth his arrows against the persecutors. 14 Behold, he travaileth with iniquity, and hath conceived mischief, and brought forth falsehood. 15 He made a pit, and digged it, and is fallen into the ditch which he made. 16 His mischief shall return upon his own head, and his violent dealing shall come down upon his own pate. 17 I will praise the LORD according to his righteousness: and will sing praise to the name of the LORD most high.

────── [THE BOOK OF PSALMS]───────────

1 나의 하나님이여, 내가 주께 의지하오니 나를 박해하는 모든 사람들로부터 나를 구원하시고 나를 구해 주소서. 2 그렇게 아니하시면 구해 낼 자가 아무도 없으니 그가 사자처럼 내 혼을 갈기갈기 찢을까 하나이다. 3 나의 하나님이여, 만일 내가 이것을 행했거나 내 손에 악행이 있거나, 4 내가 화친한 자에게 악으로 갚았다면, (정녕, 나는 까닭없이 내 원수가 된 그를 구해 내었도다.) 5 원수로 하여금 나의 혼을 박해하고 붙잡게 하시며 정녕, 내 생명을 땅 위에 짓밟고 내 영예를 진토 속에 내버리게 하소서. 셀라.

이 시편의 표제에는 “베냐민인 쿠스의 말에 관하여”라는 말이 있습니다. 벌링거는 그 사람은 알려지지 않은 사람이지만 아마도 사울의 종이었을 것이라고 합니다. 그는 그것이 시므이나 압살롬이 될 수 없다고 합니다. 탈무드에서는 그를 사울과 동일 인물로 봅니다.〈칠십인역LXX은 쿠스가 “여미니의 아들”이라고 말합니다. 대부분의 주석가들은 1416절을 읽지 못하고 놓쳐버립니다. 거기에 있는 참조 구절은 ‘창세기 315’의 성취에 대한 것이며, 이것이 바울이 ‘로마서 1620’에서 언급했고 ‘시편 6821’에서 성취되는 일입니다. 사울은 성경 어디서나 “멸망의 아들”(데살로니가후서 23)의 중요한 모형 중 하나인데, 멸망의 아들은 유대인의 통치자여야만 하며(에스겔 2125), 부분적으로는 “함족”입니다(저자의짐승의 표 (1997)를 읽어보십시오.) 쿠스는 “에디오피아인”을 의미하며, 쿠스인들은 “함”에게서 나왔습니다(‘민수기 121’을 보십시오).
1절은 설명이 필요 없습니다. 카톨릭 교도들이 여러분의 교회나 학교에 폭탄을 터뜨리겠다고 위협하거나(펜사콜라, 1970) 여러분의 잔디에 불을 지르겠다고 하거나(필라델피아, 1968), 또는 거리 설교하는 여러분을 죽이겠다고 위협할 때(1970, 1971, 1972, 1973, 1974, 1975 등) 그렇게 기도하십시오. 남자 동성연애자들이 여러분의 출판사에 45구경 총탄을 쏘아대거나(잭 칙, 1974). 어떤 집사가 여러분의 연료 탱크에 설탕을 쏟아 붓거나 여러분의 사냥개를 죽일 때 그렇게 기도하십시오. 재무성 내국세국이 여러분의 아이들을 유괴하고 여러분의 면세 소유물을 도둑질할 때(헤르만 파운틴, 1989) 그렇게 기도하십시오. “한밤중에” 전화가 오고, 여러분을 투옥하러 군 보안관이 여러분의 집에 보내졌을 때 그렇게 기도하십시오.
2절에서『사자』는 사탄으로서(베드로전서 58). 느부캇넷살과 산헤립(예레미야 5017)이 그 예표가 됩니다. 다윗의 경우에 그것은 사울입니다. 사울은 ‘사무엘하 123’에서 사자에 비유됩니다. 그것을 읽어 보십시오. 이제 다시 구약 시대의 구원과 신약 시대의 구원 사이의 차이를 주목하십시오. 사울이 받지 못한 “확실한 자비”(이사야 553┃사도행전 1334)를 얻은 다윗이지만, 그조차도 그의 기도에서 기도 응답을 얻기 위한 기반으로서 자기 자신의 의에 호소하고 있습니다 ─『만일 내가 이것을 행했거나... 내가... 악으로 갚았다면...』(3, 4절). ‘사무엘상 2623’에서도 동일한 것을 보게 됩니다. 우리는 한 번이라도 바울이 이렇게 말하는 것은 듣지 못했습니다. 우리의 의는 예수 그리스도이시고(로마서 1015), 오직 예수 그리스도 뿐입니다. 바울은 꼭 다윗처럼 의로웠지만 ─ 만약 여러분이 ‘사무엘하 1219장’을 읽어본다면 훨씬 더 그렇습니다. ─ 그는 기도 응답을 얻기 위한 기반으로서 자기 행위를 기록한 일기를 가지고 하나님께 나아가는 일은 생각도 하지 않습니다. 율법 아래에서의 구원은 신약의 구원과 조금도 닮지 않았습니다(요한복은 117).
구약에서
‘혼’(soul)이라는 단어가 이중적인 의미를 가지고 있음을 주목하십시오(5절). 많은 경우에 그 말은 여기서처럼 육체적인 생명을 언급합니다(창세기 1213┃레위기 2211). 다윗의 “혼,” “생명”이 지금 여기에서 음부나 스올로가 아니라,『진토 속에』내려가려고 하고 있음을 주목하십시오. 그는 육체적 생명에 대해 말하고 있는 것입니다.
『셀라』(5절). 여기서 벌링거는 이 단어를, 주께서 일어나실 때 짓밟히는 누군가와 관련된다고 말하는데, 정확한 설명입니다. 본문은 재림에 관한 구절이며, 다음 절에서『오 여, ...일어나소서.』하는 말씀이 이를 증명합니다.

6여, 주의 노하심으로 일어나소서. 내 원수들의 격노로 인하여 일어나소서. 나를 위하여 깨시어 주께서 명하신 심판이 임하게 하소서. 7 그리하면 백성들의 회중이 주를 에워싸리니 그러므로 그들을 위하여 높은 자리로 돌아오소서. 8 께서 그 백성을 심판하시리니 오 여, 나의 의를 따라 내 안에 있는 나의 성실함을 따라 나를 판단하소서.

시편 2편에 있는 하나님의 원수들의 분노는 “앗시리아인”인 산헤립에게서 구체적으로 나타납니다(열왕기하 1927). 그는 1116절의『악인』인데, 그 분노는 주께서 “깨어나실 때”(6절) 끝나게 됩니다(시편 442359573207865┃이사야 519).
‘시편
7422’과 ‘1816’은 이『심판』(6절)이 이스라엘에 대한 심판임을 보여주는데, 이는 분명하게『나의 의를 따라』(8절)라고 말하고 있기 때문입니다.『내 안에 있는 나의 성실함을 따라』. 그러므로 우리는 이것을 우리가 의지하는 신약시대의 구원과 혼동하면 안됩니다. 여기서는 바로 욥이 스스로의 완전함에 따라 호소했던 것처럼 호소하고 있는 것입니다.
『백성들의 회중』(7절)“출애굽기 12, 16, 34장┃레위기 4, 8, 9, 24장┃민수기 1, 14, 15, 16, 20, 27, 31장”에 나오는 유대인의 회중입니다. 그것은 구약에서 150번 이상 언급됩니다.『높은 자리로 돌아오소서』(7절)는 왕께서 다시 돌아오시는 것, 즉 예수 그리스도의 재림을 말합니다.〈칠십인역LXX이나〈리빙 바이블〉같은 경우는 이 부분을 아예 제거해 버렸고, NIV의 경우에는 “높은 곳에서 그들을 다스리로서(Rule over them from on high)”라고 바꾸어 버렸습니다. 즉 왕께서는 다시 돌아오실 필요 없이, 단지 하늘에 머물러 계시면서 거기에서만 다스리시라는 것입니다. 이것이 바로 왕이 돌아오십 없이 “왕국을 오게” 하려 하는 무천년주의와 후천년주의의 이론인 것입니다.

9 오, 악인의 악함을 끝내시고 의인을 세우소서. 이는 의로우신 하나님께서 마음과 속을 시험하심이니이다. 10 나의 방패는 마음이 정직한 자를 구원하시는 하나님께 있도다. 11 하나님께서는 의로운 자를 심판하시고 하나님께서는 악인에게 매일 분노하시는도다.

이 시편에는 적그리스도가 나타날 것이라고 경고를 주는 예수 그리스도의 재림에 대한 여섯 가지 언급이 있습니다. 즉 사자, 행위에 따른 심판, 성실함에 따른 심판, 셀라, 주의 “돌아오심”, 하나님의 “일어나심”.
9절에서『악인의 악함』“끝”(마태복음 2413┃다니엘 124, 6, 9, 13)이 올 때까지는 끝나지 않을 것입니다. ‘시편 9637377317’을 비교해 보십시오. 9절의 후반부는 ‘역대기상 289’에 따르면 어느 시대에 살고 있는 누구에게나 사실이고, 11절도 그렇습니다.
성도들의 경건을 위해 주는 영적인 교훈은 명확합니다.
하나님의 진노”(요한복음 336)는 이 시대에 구원의 수단으로서 종교적인 선행을 붙드는 어느 누구 위에라도 머물러 있습니다. 그러나 문맥상으로 11절의『악인』은 악한 행동을 하는 구약의 “악인”입니다. 구약에서 “악인”이나 “죄인”은 신약의 경우에서처럼 “모든 사람”에게 적용되는 말이 아니라, 극악무도한 사람들을 가리키는 말입니다(누가복음 739┃요한복음 931).
하나님께 마음과 속을 시험하심이니이다.』(9절)는 우리에게 일어나는 시험들의 목적이 우리에게 우리의 참모습을 드러내 보이기 위한 것임을 알려줍니다. 시험을 통해 마음에 있는 것들은 밖으로 나오게 됩니다(요한복음 66). 한 사람을 지배하고 있는 것이 무엇인지는 시험을 통해 드러납니다. 하나님께서 “속”을 붙들고 계시지 않으면 그것은 분명히 드러나게 됩니다.
10절은 그 자체로 명확합니다. 우리의 방패는 하나님께 있기 때문에 우리는 안에서와 그의 힘의 능력 안에서 강건하라.』는 말씀을 듣습니다(에베소서 610). 10절의『마음이 정직한 자를 구원하시는』이라는 말을 바울 서신으로 집어 넣으려면 그 말을 바꿔야만 할 것입니다. 바울은 어떤 그리스도인이라도『마음이 정직한 자』라고 결코 말하지 않기 때문입니다.

12 그가 돌이키지 아니하면 그분께서 자기의 칼을 가실 것이니 그분께서 활을 당기어 준비하셨도다. 13 그분께서는 또한 그를 위하여 죽이는 무기를 예비하셨으니 그분께서는 박해하는 자들에 대하여 자기의 화살을 정하시는도다. 14 보라, 악인이 악으로 진통하며 해악을 잉태하여 거짓을 낳았도다. 15 그가 웅덩이를 만들어 팠으니 자기가 만든 구덩이에 빠지는도다. 16 그의 해악은 그의 머리로 돌아가고 그의 포악은 그의 정수리 위에 내리리라.

12절의 주제는 “악인”입니다.『그가(악인이) 돌이키지 아니하면 그분(하나님)께서 자기의 칼을 가실 것이니』. 이것은 ‘에스겔 219’과 ‘요한계시록 1915’에 언급된 “주의 칼”입니다. 같은 구절에 있는『활』은 ‘예레미야 애가 24’과 특히 ‘하박국 39’에 대한 언급입니다. 재림때 두드러지게 보이는 모습 중 하나는 네이팜(기름)으로 흠뻑 젖은 불화살들을 쏘는 궁수의 모습입니다(사무엘하 22915). 특히 ‘하박국 311’과 ‘스카랴 914’을 보십시오. 13절에는 하나님의『칼』『활』뿐만 아니라 또『죽이는 무기』가 언급되는데, 이는 ‘이사야 281921’에 묘사된 것처럼, 엄청난 저주의 모습을 보여줍니다.
14절은 사탄이 육신으로 나타나는 것을 소개합니다. ‘시편 10편’과 ‘52편’에서 그에 대한 다른 상세한 묘사들을 주의해 보십시오. ‘욥기 20장’에는 이 사람에 대해 말하는 25구절이 있습니다. 그는 여러 가지 방식으로『거짓을』낳았습니다. 물론, 거짓말도 잉태되고 부화되어서, 나타난 후에는 자라나고 길러지고 또한 성숙하게 된다는 것을 보여주는 분명한 실제 사실들이 있습니다. 예를 들어, 예수 그리스도 이전의 헬라어 구약성경이 있었다든가, 다윈의 진화론 같은 것은 완전히 거짓말입니다! 그러나 여기서 우리는 실제로 잉태되어 실제로 “낳는” 것을 다루고 있습니다. 이것은 ‘창세기 315’의 잉태로서, 예수님께서 육신으로 나타나신 “진리”이셨던 것과 똑같이, 여기의 잉태된 사람은 육신으로 나타난 “거짓”입니다.
『그가 웅덩이를 만들어... 빠지는도다』(15절). ‘시편 510’의 주석을 참조하십시오. 이에 대해서는 ‘시편 916’에서 다시 언급됩니다. 길로틴 박사는 자기가 발명한 장치로 목이 베어졌습니다. 히틀러는 시체들을 불로 태웠는데, 자신의 시체도 그렇게 불로 태워졌습니다.
그러나 이 시편에서 가장 심오한 부분은
16절’에 있습니다.『그의 포악은 그의 정수리 위에 내리리라.』“정수리”는 머리 꼭대기의 평평한 부분을 뜻합니다.『그의 해악은 그의 머리로 돌아가고...』우리는 이 시편이 계속 적그리스도를 다루고 있다는 것을 보았습니다. 이와 연관해서 ‘하박국 313’은『악인의 집에서 그 머리에 상처를 입히셨나이다. 셀라.』라고 말하고 있으며, ‘재판관기 953’은『맷돌 한 짝을 아비멜렉의 머리 위에 던져 그의 두개골을 깨뜨리니라.』고 말합니다. 이와 관련하여 ‘시편 6821’과 ‘1106’도 읽어보십시오. 아비멜렉은 적그리스도의 예표가 되는 인물입니다. 예수 그리스도께서는 재림 때 사탄의 머리를 부수실 것입니다(로마서 1620).

17 내가 의 의에 따라 주를 찬양하며, 지극히 높으신 의 이름을 찬송하리로다.

이번에는 하나님의 의가 언급되지만 “신약의 구원계획”과는 아무런 연관도 되어 있지 않습니다. 하나님께서 “의로우시다”고 선언하는 이유는 적그리스도의 머리를 부수셨기 때문입니다. ‘요한계시록 192’에서 동일한 상황을 보십시오. 거기서는 로마가 불에 타서 재가 되었습니다.
『내가... 지극히 높으신 의 이름을 찬송하리로다.』여러 종류의 찬송가책들을 다 모아 보면, 대략 600곡 정도가 되는데, 이 모든 찬송가들이 오직 한 사람에 대해, 한 사람을 위해 불려지고 있습니다. 여기에는 1960년 이래로 또 다른 500곡의 노래를 추가시킨 “현대 기독교 음악”“팝 뮤직”은 포함시키지도 않은 것입니다. 마호메트를 찬양하는 노래들은 어디에 있습니까? 부처에 대한 노래들은 어디 있습니까? 왜 정통 유대인에게는 모세를 찬양하는 최소한 20곡, 또는 다윗을 찬양하는 최소한 20곡의 노래도 없습니까? 노래하는 것은 기쁨의 표시입니다(야고보서 513). 분명히 어떤 한 사람(마태복음 121)으로 기뻐하는 종교는 하나뿐입니다! 마리아를 찬양하는 노래로 현존하는 것은 100곡도 되지 않습니다. 전에 있었던 것일지라도, 그 중 12곡도 50년 이상 지속되지 못했습니다. 카톨릭 성가집 중에서 “아베 마리아”110도 되지 않습니다.

─────────────────────────────
피터 S. 럭크만/『시 편 주석서ː제7편』...
─────────────────────────────

THE BIBLE BELIEVER'S COMMENTARY
THE BOOK OF PSALMS
by
Peter S. Ruckman, Ph.D.

Copyright ⓒ 1992 by Peter S. Ruckman
Bible Baptist Bookstore
Pensacola, Florida
2002Korean by Word Of God Preservation Society
Seoul, Korea

Bible believers

─────────────────────────────────────────────

『 주의 말씀들은 순수한 말씀들이라... 』(시 편 12:6a)

King James Bible 1611

『 하나님을 따라 의와 참된 거룩함 안에서 창조된 새 사람을 입으라. 』(에베소서 4:24)

하나님을 따라 의와 참된 거룩함 안에서 창조된 새 사람을 입으라.And that ye put on the new man, which after God is created in righteousness and true holiness.

(에베소서 4:24Ephesians 4:24)

【 (36) 내 주는 살아계시고∼♬ 】

┃제1부┃예언, 탄생

[1] No.1 Symphony서곡

(03:04)

[2] No.2, 3 Recitative & Air tenor:

Comfort ye my people... Every valley shall be exalted내 백성을 위로하라...모든 골짜기는 솟아오를 것이며,

(06:23)

RECITATIVE(Accompanied - Bass)
1 Comfort ye, comfort ye my people, saith your God. 2 Speak ye comfortably to Jerusalem, and cry unto her, that her warfare is accomplished, that her iniquity is pardoned...3 The voice of him that crieth in the wilderness, Prepare ye the way of the LORD, make straight in the desert a highway for our God.

(이사야40:131 너희는 위로하라. 너희는 내 백성을 위로하라. 너희의 하나님이 말하노라. 2 너희는 예루살렘에 다정하게 말하며 그녀에게 부르짖으라. 그녀의 싸움이 다 되었고, 그녀의 죄악이 용서받았나니 이는 그녀가 그녀의 모든 죄에 대하여 의 손에서 배로 받았음이라. 3 광야에서 외치는 자의 음성이 있어 “너희는 의 길을 예비하라. 사막에서 우리 하나님의 대로를 곧게 하라.

AIR(Tenor) 4 Every valley shall be exalted, and every mountain and hill shall be made lowand the crooked shall be made straight, and the rough places plain

(이사야40:4모든 골짜기는 솟아오를 것이며, 모든 산과 작은 산은 낮아질 것이라. 구부러진 곳이 곧게 되며, 울퉁불퉁한 곳들이 평탄케 되리라.

[3] No.4 ChorusAnd the glory of the LORD주의 영광

(02:57)

CHORUS5 And the glory of the LORD shall be revealed, and all flesh shall see it togetherfor the mouth of the LORD hath spoken it.

(이사야40:5)주의 영광이 나타나게 될 것이며, 모든 육체가 그것을 함께 보리니 이는 의 입이 그것을 말씀하셨음이라.” 하는도다.

[4] No.5, 6 Recitative & Air bass

Thus saith the Lord... But who may abide the day of his coming?주가 말하노니... 그가 오는 날에 누가 거할 수 있겠느냐?

(04:29)

RECITATIVE(Accompanied - Bass)
2:6 For thus saith the LORD of hostsYet once, it is a little while, and I will shake the heavens, and the earth, and the sea, and the dry land7 And I will shake all nations, and the desire of all nations shall come... 3:1 ...the Lord, whom ye seek, shall suddenly come to his temple, even the messenger of the covenant, whom ye delight inbehold, he shall come, saith the LORD of hosts.

(학개2:6, 7┃말라키 3:12:6 만군의 가 이같이 말하노니, 조금 있으면 하늘들과 땅과 바다와 육지를 내가 또 한 번 흔들 것이요, 7 또 내가 모든 민족들을 진동시키리니 모든 민족들의 열망이 이르리라. 그러면 내가 이 집을 영광으로 채우리라. 만군의 가 말하노라. 3:1 보라, 내가 내 사자를 보내리니, 그가 내 앞에서 길을 예비하리라. 또 너희가 찾고 있는 가 갑자기 자기 성전에 오리니, 곧 너희가 기뻐하는 언약의 사자니라. 보라, 그가 오리라. 만군의 가 말하노라.

AIR(Alt0) 2 But who may abide the day of his coming? and who shall stand when he appeareth? for he is like a refiner’s fire,...

(말라키 3:2그러나 그가 오는 날에 누가 거할 수 있겠느냐? 그가 나타날 때 누가 서겠느냐? 이는 그가 정련하는 자의 불과 같고, 표백하는 자의 비누 같음이라.

[5] No.7 ChorusAnd he shall purify또 그는 깨끗게 하고,

(02:08)

CHORUS3 ...and he shall purify the sons of Levi, ...that they may offer unto the LORD an offering in righteousness.

(말라키 3:3또 그는 은을 정련하고 제련시키는 자같이 앉아서 레위의 아들들을 깨끗게 하고, 그들을 금과 은처럼 깨끗게 하여 그들로 의로운 제물을 께 드리게 하리라.

[6] No.8, 9 Recitative & Air alto & Chorus

Behold, a virgin shall conceive...O thou that tellest good tidings to Zion보라, 한 처녀가 임신하여... 오, 시온의 기쁜 소식을 전하는 자여

(06:01)

RECITATIVE(Alto) 7:14 ...Behold, a virgin shall conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel. 1:23 ...God with us.
40:9 O thou that tellest good tidings to Zion [O Zion, that bringest good tidings,] get thee up into the high mountainO thou that tellest good tidings to Jerusalem, that bringest good tidings, lift up thy voice with strength; lift it up, be not afraid;say unto the cities of Judah, Behold your God!

(이사야7:14┃마태복음1:23┃이사야40:97:14그러므로 께서 친히 한 표적을 너희에게 주시리라. 보라, 한 처녀가 임신하여 아들을 낳으리니 그의 이름을 임마누엘이라 하리라.1:23“보라, 처녀가 잉태하여 한 아들을 낳으리니, 그의 이름을 임마누엘이라 하리라.” 하셨으니, 이를 해석하면 ‘우리와 함께하시는 하나님.’이라.40:9 기쁜 소식을 가져오는, 오 시온아, 너는 높은 산에 오르라. 기쁜 소식을 가져오는, 오 예루살렘아, 힘써 네 음성을 높이라. 두려워 말고 소리를 높여 유다의 성읍들에게 말하기를 “너희 하나님을 보라.” 하라.

[7] No.10, 11 Recitative & Air bass:

For, behold, the darkness shall cover the earth.... The people that walked in darkness...보라, 어두움이 땅을 덮을 것이며.... 흑암에서 행하던 백성이...

(06:14)

RECITATIVE(Accompanied - Bass) 60:2 For, behold, the darkness shall cover the earth, and gross darkness the peoplebut the LORD shall arise upon thee, and his glory shall be seen upon thee. 3 And the Gentiles shall come to thy light, and kings to the brightness of thy rising.

(이사야60:2, 340:960:160:2 보라, 어두움이 땅을 덮을 것이며, 심한 어두움이 백성을 덮으리라. 그러나 가 네 위에 일어날 것이요, 그의 영광이 네 위에 나타나리라. 3 이방인들이 네 빛으로 올 것이요, 또 왕들도 너의 솟아나는 광명으로 오리라. 40:9 기쁜 소식을 가져오는, 오 시온아, 너는 높은 산에 오르라. 기쁜 소식을 가져오는, 오 예루살렘아, 힘써 네 음성을 높이라. 두려워 말고 소리를 높여 유다의 성읍들에게 말하기를 “너희 하나님을 보라.” 하라.60:1 일어나라, 빛을 비추라. 이는 네 빛이 왔고, 의 영광이 네 위에 솟아났음이라.

AIR(Bass) 2 The people that walked in darkness have seen a great light: they that dwell in the land of the shadow of death, upon them hath the light shined.

(이사야9:2흑암에서 행하던 백성이 큰 빛을 보았으며, 죽음의 그림자의 땅에 거하는 자들 위에 빛이 비치었도다.

[8] No.12 ChorusFor unto us a child is born

이는 우리에게 한 아이가 태어났고

(03:35)

CHORUS 6 For unto us a Child is born, unto us a Son is givenand the government shall be upon his shoulderand his name shall be called Wonderful, Counsellor, The Mighty God, The Everlasting Father, The Prince of Peace.

(이사야9:6이는 우리에게 한 아이가 태어났고 우리에게 한 아들이 주어졌음이니 정부가 그의 어깨 위에 있을 것이요, 그의 이름은 경이로운 분이라, 상담자라, 능하신 하나님이라, 영원하신 아버지라, 화평의 통치자라 불리리라.

[9] No.13, Pifa (Pastoral Symphony)전원 교향곡

(02:53)

[10] No.1416 Recitative soprano:

There were shepherds, abiding in the field... And lo! the angel of the Lord came upon them... And the angel said unto them... And suddenly there was with the angel목자들이 들에 있었는데... 그런데, 보라, 주의 천사가 그들 위에 임하시고... 그 천사가 그들에게 말하기를... 그때 갑자기 그 천사와 함께 있어...

(03:10)

RECITATIVE(Soprano) 8 And there were in the same country shepherds abiding in the field, keeping watch over their flock by night.

RECITATIVE(Accompanied - Soprano)
9 And, lo, the angel of the Lord came upon them, and the glory of the Lord shone round about themand they were sore afraid.

RECITATIVE(Soprano) 10 And the angel said unto them, Fear notfor, behold, I bring you good tidings of great joy, which shall be to all people. 11 For unto you is born this day in the city of David a Saviour, which is Christ the Lord. 12 And this shall be a sign unto you; Ye shall find the babe wrapped in swaddling clothes, lying in a manger.

RECITATIVE(Accompanied - Soprano)
13 And suddenly there was with the angel a multitude of the heavenly host praising God, and saying,

(누가복음2:8138 그때 그 고을에 목자들이 있었는데 들에서 묵으면서 밤에 양떼를 지키더라. 9 그런데, 보라, 의 천사가 그들 위에 임하시고 의 영광이 그들을 두루 비추니, 그들이 몹시 두려워하더라. 10 그 천사가 그들에게 말하기를 “두려워 말라. 보라, 이는 내가 너희에게 큰 기쁨의 좋은 소식을 알림이니 이것은 모든 백성을 위한 것이라. 11 이는 오늘 다윗의 고을에서 너희에게 구주가 나셨음이니, 그분은 이신 그리스도시니라. 12 이것이 너희에게 표적이니 너희는 포대기에 싸여 구유에 누워 있는 아기를 보리라.”고 하더라. 13 그때 갑자기 수많은 하늘의 군사들이 그 천사와 함께 있어 하나님을 찬양하여 말하기를

【 (36) 내 주는 살아계시고∼♬ 】【 (36) 내 주는 살아계시고∼♬ 】

┃제2부┃전도, 수난, 속죄, 부활

[9] No.33 ChorusLift up your heads너희 머리를 들라

(02:58)

CHORUS 7 Lift up your heads, O ye gatesand be ye lift up, ye everlasting doorsand the King of glory shall come in. 8 Who is this King of glory? The LORD strong and mighty, the LORD mighty in battle. 9 Lift up your heads, O ye gateseven lift them up, ye everlasting doorsand the King of glory shall come in. 10 Who is this King of glory? The LORD of hosts, he is the King of glory. Selah.

(시편24:7107 오 너희 문들아, 너희 머리를 들라. 너희 영원한 문들아, 너희는 들어올려질지라. 그리하면 영광의 께서 들어오시리라. 8 이 영광의 이 누구신가? 강하고 능력 있으신 시며 전쟁에 능력 있으신 시로다. 9 오 너희 문들아, 너희 머리를 들라. 너희 영원한 문들아, 그것들을 들라. 그리하면 영광의 께서 들어오시리라. 10 이 영광의 이 누구신가? 만군의 시니 그는 영광의 이시로다. 셀라.

【 (36) 내 주는 살아계시고∼♬ 】【 (36) 내 주는 살아계시고∼♬ 】【 (36) 내 주는 살아계시고∼♬ 】

┃제3부┃부활과 영원한 생명

[1] No.45 Air soprano:I know that my Redeemer liveth

나는 나의 구속주가 살아 계심을 안다.

(05:14)

AIR(Soprano) 25 For I know that my redeemer liveth, and that he shall stand at the latter day upon the earth26 And though after my skin worms destroy this body, yet in my flesh shall I see God20 But now is Christ risen from the dead, and become the firstfruits of them that slept.

(욥기19:25, 26┃고린도전서15:2025 이는 나의 구속주가 살아 계시고 훗날 그가 땅에 서실 것임을 내가 앎이라. 26 내 피부에 벌레들이 이 몸을 멸하여도 내가 내 몸을 입고 하나님을 보리라. 20 그러나 이제 그리스도께서는 죽은 자들로부터 살아나셔서 잠들었던 자들의 첫열매들이 되셨느니라.

[2] No.46 Chorus:Since by man came death

사망이 사람으로 말미암은 것같이

(01:51)

CHORUS 21 For since by man came death,
CHORUS by man came also the resurrection

of the dead.

CHORUS 22 For as in Adam all die,
CHORUS even so in Christ shall all be made

alive.

(고린도전서15:21, 2221 사망이 사람으로 말미암은 것같이 죽은 자의 부활도 사람으로 말미암는도다. 22 이는 아담 안에서 모든 사람이 죽은 것같이 그리스도 안에서 모든 사람을 살게 하려 함이라.

[3] No.47, 48 Recitative & Air bass:

Behold, I tell [shew] you a mystery... The trumpet shall sound보라, 내가 너희에게 한 가지 신비를 말하노니... 나팔 소리가 나면

(10:10)

RECITATIVE(Accompanied - Bass)
51 Behold, I tell [shew] you a mysteryWe shall not all sleep, but we shall all be changed, 52 In a moment, in the twinkling of an eye, at the last trump

(고린도전서15:51, 52a51 보라, 내가 너희에게 한 가지 신비를 말하노니 우리가 다 잠잘 것이 아니요 오히려 우리가 모두 변화될 것이니 52 마지막 나팔 소리에 눈깜짝하는 순간에 그러하리라.

AIR(Bass) the trumpet shall sound, and the dead shall be raised incorruptible, and we shall be changed. 53 For this corruptible must put on incorruption, and this mortal must put on immortality.

(고린도전서15:52b, 53나팔 소리가 나면 죽은 자들이 썩지 아니하는 몸으로 일으켜지며 우리도 변화되리라. 53 그리하여 이 썩을 몸이 반드시 썩지 아니할 몸을 입고 이 죽을 몸이 반드시 죽지 아니할 몸을 입으리라.

[4] No.4951 Recitative alto, Duet alto & tenor, Chorus:

Then shall be brought to pass...
O Death, where is thy sting?
... But thanks be to God그때 이루어지리라... 오 사망아, 너의 쏘는 것이 어디 있느냐?... 하나님께 감사하노니,

(04:57)

RECITATIVE(Alto) 54 ...then shall be brought to pass the saying that is written, Death is swallowed up in victory.

(고린도전서15:54이 썩을 몸이 썩지 아니함을 입고 또 이 죽을 몸이 죽지 아니함을 입게 되면 그때 “사망이 승리 속에 삼킨 바 되었느니라.”고 기록된 말씀이 이루어지리라.

DUET(Alto and Tenor) 55 O death, where is thy sting? O grave, where is thy victory? 56 The sting of death is sinand the strength of sin is the law.

(고린도전서15:55, 5655 오 사망아, 너의 쏘는 것이 어디 있느냐? 오 음부야, 너의 승리가 어디 있느냐? 56 사망의 쏘는 것은 죄요, 죄의 능력은 율법이라.

CHORUS 57 But thanks be to God, which giveth us the victory through our Lord Jesus Christ.

(고린도전서15:57오그러나 우리 주 예수 그리스도를 통하여 우리에게 승리를 주시는 하나님께 감사하노니,

[5] No.52 Air alto:

If God be for us하나님께서 우리를 위하신다면

(04:40)

AIR(Soprano) 31 ...If God be for us, who can be against us? 33 Who shall lay any thing to the charge of God’s elect? It is God that justifieth. 34 Who is he that condemneth? It is Christ that died, yea rather, that is risen again, who is even at the right hand of God, who also maketh intercession for us.

(로마서8:313431 그렇다면 이런 일에 대하여 우리가 무슨 말을 하리요? 하나님께서 우리를 위하신다면 누가 우리를 대적하리요? 32 자기 아들을 아끼지 아니하시고 우리 모든 사람을 위하여 내어주신 분이 어찌 그 아들과 함께 또한 모든 것을 우리에게 값없이 주시지 아니하겠느냐? 33 하나님께서 택하신 자들에게 누가 혐의를 씌우리요? 의롭다 하시는 분은 하나님이시니라. 34 누가 정죄하리요? 죽었다가 다시 살아나신 분은 그리스도시라. 그분은 또한 하나님의 오른편에 계셔서 우리를 위하여 중보하시느니라.

[6] No.53 Chorus:Worthy is the Lamb... Amen.

어린양이 받으시기에 합당하시도다... 아멘.

(06:37)

CHORUS 12 ...Worthy is the Lamb that was slain 9 ...and hast redeemed us to God by thy blood 12 ...to receive power, and riches, and wisdom, and strength, and honour, and glory, and blessing. 13 ...Blessing, and honour, and glory, and power, be unto him that sitteth upon the throne, and unto the Lamb for ever and ever. 14 ...Amen.

(요한계시록5:9, 12149 그들이 새 노래를 부르며 말하기를 “주께서 그 책을 취하시며 그 봉인들을 열기에 합당하시니이다. 이는 죽임당하셨던 주께서 하나님께로 각 족속과 언어와 백성과 민족 가운데서 우리를 주의 피로 구속하여 12 큰 음성으로 말하기를 “죽임을 당하신 어린양이 권세와 부귀와 지혜와 힘과 존귀와 영광과 찬송을 받으시기에 합당하시도다.”라고 하더라. 13 또 내가 들으니, 하늘과 땅과 땅 아래와 바다에 있는 각 피조물과 그 안에 있는 만물이 말하기를 “보좌에 앉으신 분과 어린양에게 찬송과 존귀와 영광과 권세가 영원무궁토록 있을지어다.”라고 하더라. 14 그때 그 네 짐승이 말하기를 “아멘.” 하고 스물네 장로가 엎드려 영원무궁토록 살아 계시는 분에게 경배하더라.

(445) 훗날 우리 다시 만나 (choir)

〔 시편 99:9
우리 하나님을 높이고 그의 거룩한 산에서 경배하라.
이는
우리 하나님께서는 거룩하시기 때문이라.

romans8_19

(로마서 8:19
피조물이 간절한 기대를 가지고
하나님의 아들들이 나타날 것을 기다리고 있으니

시편 10743┃로마서 152┃고린도전서 10241622
데살로니가전서 43a┃디모데전서 45┃마태복음 63377
역대기상 1611

43 누구든지 지혜로운 자들과 이 일들을 살펴볼 자들, 그들은 의 자애하심을 깨달으리로다.2 우리 가운데 각 사람은 선을 위하여 자기 이웃을 기쁘게 세워주자. 24 누구나 자기 자신의 유익을 구하지 말고 각자 다른 사람의 유익을 구하라. 22 누구든지 주 예수 그리스도를 사랑하지 아니하면 그는 우리 께서 오실 때 저주를 받을지어다.3 하나님의 뜻은 이것이니, 곧 너희의 거룩함이니라.5 이는 하나님의 말씀과 기도로써 거룩하게 됨이라. 33 오히려 너희는 먼저 하나님의 나라와 그분의 의를 구하라. 그리하면 이 모든 것을 너희에게 더해 주시리라. 7 ○구하라, 그러면 너희에게 주실 것이요, 찾으라, 그러면 너희가 찾을 것이요, 두드리라, 그러면 너희에게 열릴 것이라. 11와 그의 능력을 찾고 그의 얼굴을 항상 찾으라. 』

For the kingdom is the LORD'S
and he is the governor among the nations.

이는 왕국이 의 것이요,
주께서 민족들 가운데 통치자시기 때문이니이다.

Psalms 22:28시편 22:28

(115) 주는 만왕의 왕 (s)

【 (36) 내 주는 살아계시고∼♬ 】