2012. 4. 30. 22:34

“ 주의 영광을 하늘들 위에 두셨나이다... ” (성경 주석)

글자크기를 조정하는 방법ː[Ctrl]를 누르고, [마우스 휠] 또는 [╋/━]

2

●주의 영광을 하늘들 위에 두셨나이다...

┃주의 말씀들은 순수한 말씀들이라. (시편 12:6)┃
─────────────────────────────────────────────

시 편 8:19

깃팃으로 악장에게, 다윗의 시.

1우리 주여, 주의 이름이 온 땅에 어찌 그리 뛰어나신지요! 주께서는 주의 영광을 하늘들 위에 두셨나이다. 2 주의 원수들로 인하여 아기들과 젖먹이들의 입에 힘을 두심은 원수와 복수자를 잠잠케 하려 하심이니이다. 3 주의 손가락으로 지으신 주의 하늘들과 주께서 정해 놓으신 달과 별들을 내가 생각해 보니 4 사람이 무엇이기에 주께서 그를 마음에 두시며 인자가 무엇이기에 주께서 그를 돌보시나이까? 5 주께서 그를 천사들보다 조금 낮게 지으셨으며 영화와 존귀로 그에게 관을 씌우셨나이다. 6 주께서는 그로 하여금 주의 손으로 지으신 작품들을 다스리게 하셨으며 만물을 그의 발 아래 두셨으니 7 곧 모든 양과 수소와 들의 짐승들이며 8 공중의 새와 바다의 물고기와 해로를 다니는 모든 것들이니이다. 9 우리 주여, 주의 이름이 온 땅에 어찌 그리 뛰어나신지요!

PSALMS 8:19

To the chief Musician upon Gittith, A Psalm of David. ─

1O LORD our Lord, how excellent is thy name in all the earth! who hast set thy glory above the heavens. 2 Out of the mouth of babes and sucklings hast thou ordained strength because of thine enemies, that thou mightest still the enemy and the avenger. 3 When I consider thy heavens, the work of thy fingers, the moon and the stars, which thou hast ordained; 4 What is man, that thou art mindful of him? and the son of man, that thou visitest him? 5 For thou hast made him a little lower than the angels, and hast crowned him with glory and honour. 6 Thou madest him to have dominion over the works of thy hands; thou hast put all things under his feet: 7 All sheep and oxen, yea, and the beasts of the field; 8 The fowl of the air, and the fish of the sea, and whatsoever passeth through the paths of the seas. 9 O LORD our Lord, how excellent is thy name in all the earth!

────── [THE BOOK OF PSALMS]───────────

1 우리 주여, 주의 이름이 온 땅에 어찌 그리 뛰어나신지요! 주께서는 주의 영광을 하늘들 위에 두셨나이다. 2 주의 원수들로 인하여 아기들과 젖먹이들의 입에 힘을 두심은 원수와 복수자를 잠잠케 하려 하심이니이다.

머리말에 있는 “깃팃”이라는 단어는 ‘요한계시록 1420’에서처럼 포도즙틀을 의미합니다. 그 단어는 악기나 선율에 대한 언급을 뜻할 수도 있습니다. 벌링거는 그 선율이 장막절과 관련이 있다고 말합니다. 비록 이것을 증명할 수 없다고 하더라도 한 가지는 확실한데, 그것은 이어지는 다섯 편의 시편들(812편)에 ‘마태복음 24장’에서보다 재림에 대한 언급이 더 많다는 것입니다. 벌링거는 이 시편을 “알아들은” 유일한 주석가입니다.
주의 이름이 온 땅에 어찌 그리 뛰어나신지요!』(1절). 그러나 지금 현재에는 그분의 이름이 “온 땅에 뛰어나다”고 인정받지 않으며, A.D. 500년에도, A.D. 1000년에도, A.D. 1100년에도, A.D. 1200년에도 그랬습니다. 온 땅에 “뛰어나신” 이 이름(9절)은 이스라엘의 시며, 이 주께서는 “시온”에 거하실 것입니다(시편 911). 그러나 이 일은 “둘째 아담”의 천 년 통치 때에 있을 것인데, 그분은 아직 나타나지 않으셨습니다. 2절은, 예수 그리스도께서 왕으로서 왕의 “탈 것”(열왕기상 138)을 타고 “시온”에 들어가실 때 인용하신 구절입니다(마태복음 2116).
물론 예수 그리스도의 이름이 세상의 그 무엇보다도 위대하다는 사실 자체는 지금도 진리입니다. 우리는 예수 그리스도의 위대한 이름을 높이며 다음과 같이 적용할 수 있습니다.

1. 그 이름은 비록 멸시받았지만, 땅 위의 그 어느 곳에서도 유래하지 않은 유일한 이름인데, 이는 그것이 땅을 만드신 분의 이름이기 때문이다(골로새서 116).
2. 그 이름은 땅 위 어떤 곳에 있는 그 어느 이름보다도, 즉 부처, 노자, 모하메드, 조로아스터, 모세, 다윗, 아브라함, 그 어느 교황보다도 뛰어나다.

주의 영광을 하늘들 위에 』(1절)는 모든 후천년주의 해석가들에 의해, 지금 현재 세상의 통치권에 대한 언급이라고 잘못 해석되어왔습니다.
아기들과 젖먹이들의 입에 』(2절). 하나님께서 이들을 사용하시는 이유는 세상의 지혜로운 자들을 어리석게 하시기 위함입니다(이사야 28:9┃누가복음 1021).『그러나 하나님께서 세상의 어리석은 것들을 선택하심은 지혜로운 자들로 부끄럽게 하시려는 것이요, 하나님께서 세상의 약한 것들을 선택하심은 강한 것들을 부끄럽게 하시려는 것이라』(고린도전서 1:27 ─ 참조, 이사야 291216).
후천년주의자들은
『원수와 복수자』(사탄, 2절)가 갈보리에서 “조용해졌다”고 주장합니다. 그렇다면 십자군 전쟁, 백년 전쟁, 30년 전쟁, 미국 남북전쟁, 프랑스 혁명과 러시아 혁명, 제 12차 세계 대전, 한국 전쟁, 베트남 전쟁 등 수많은 전쟁들은 어떻게 설명할 것입니까? “원수와 복수자”『아기들과 젖먹이들』의 입을 통해 하나님께서 하신 그 말씀들이 성취될 때 조용해질 것입니다. “원수와 복수자”는 ‘시편 95, 6, 15, 16’에서 조용해집니다.

3 주의 손가락으로 지으신 주의 하늘들과 주께서 정해 놓으신 달과 별들을 내가 생각해 보니 4 사람이 무엇이기에 주께서 그를 마음에 두시며 인자가 무엇이기에 주께서 그를 돌보시나이까?

이제 우리는 다윗이 1절에서『주의 영광을 하늘들 위에 두셨나이다』라고 한 말의 의미를 알게 됩니다. 그것은 “현재의 세상에 대한 하나님의 통치”와는 아무런 상관이 없습니다.『하늘들 위에』있는 영광은『주의 손가락으로 지으신... 달과 별들』입니다. 이것은 ‘시편 1914’과도 정확히 들어맞습니다.
우주에게는
“아버지”가 있습니다. 주목하십시오 ─『주의 하늘들』. 그것들은 창조하신 분이 계십니다. 그것들은 “자연”이나 “진화”“방사성 원소들로 된 먼지 구름들”의 산물도 아닙니다. 또한 은하나 성운, 성단과 소위 “빅뱅”을 조성하신 그 손은 말씀들을 기록하셨습니다.『주의 손가락』은 인간들에게 주는 경고입니다. 이『손가락』이 돌판에(신명기 104), 회벽에(다니엘 55), 그리고 땅바닥에(요한복음 86) 글씨를 쓰셨습니다.
3절을 ‘시편 1443’과 비교해 보면 성령님께서 이 본문에 어떤 것들을 덧붙이셨음을 알게 됩니다.

1. 하나님께서는 사람을 “마음에 두심”.
2. 하나님께서는 사람을 돌보심.
3. 하나님께서는 사람을 알아주심.
4. 하나님께서는 사람을 존중해 주심.

이것은 인간에게는 영광이기도 하고 동시에 공포이기도 합니다. 어떤 사람이 실제로 앉아서 그것에 대해 잠시동안 생각해 본다면 참으로 두렵지 않을 수가 없는 것입니다. 전능하시고 무소부재하시고 모든 것을 아시는 창조주께서, 이 거대한 우주 안에서 이 작은 행성 위에 있는 개미 한 마리보다 더 작은 피조물을 다루고 계십니다. 그 하나님은 거룩하시며 또한 자신의 창조물에게 거룩함을 요구하시는 하나님이십니다. 그리고 그분은 죄 없으신 자신이 세운 거룩한 법에 위반되는 것을 처벌하시고 하나하나 다루시는 권세를 갖고 계십니다.를 두려워하는 것이 지혜의 시작이요』(잠언 910a). 하나님께서 “사람을 마음에 두시는 것”은 ‘시편 858’에서는 오직 복으로 그려져 있지만, 그 복과 더불어(그 복은 아담에게 주어졌습니다. ─ 창세기 128, 29) 책임과 의무가 따르게 되었습니다. 만일 하나님께서 단지 전능한 분(주권자)이실 뿐이라면 모든 문제는 사라질 것입니다. 칼빈은 문제를 이런 방식으로 해결한 것입니다. 그러나 존 웨슬리(John Wesley)의 의견은 또 다릅니다. 그는 하나님의 거룩하심을 그분의 가장 위대한 속성으로 믿었습니다. 사람의 마음의 평화를 파괴하는 것은 이 거룩하심입니다. 욥은 사실을 “있는 그대로” 정확히 말했으며(욥기 231316), 아무 철학자도 거기에 한 줄도 덧붙일 수 없었습니다.

5 주께서 그를 천사들보다 조금 낮게 지으셨으며 영화와 존귀로 그에게 관을 씌우셨나이다. 6 주께서는 그로 하여금 주의 손으로 지으신 작품들을 다스리게 하셨으며 만물을 그의 발 아래 두셨으니 7 곧 모든 양과 수소와 들의 짐승들이며 8 공중의 새와 바다의 물고기와 해로를 다니는 모든 것들이니이다.

이 언급은 아담에 대한 것이지만 아담이 실패한 이래로, 그 언급은 나아가 예수 그리스도께 적용됩니다(히브리서 268). 이것은 예수 그리스도께서, 아담에게 주어졌던 문자적이고 실제적이며 눈에 보이는 통치권을 얻으셔야 함을 의미합니다.
6절의『만물』은 다음의 것들을 말합니다.

1. 양.
2. 수소.
3. 들의 짐승들.
4. 공중의 새.
5. 바다의 물고기.
6. 해로를 다니는 모든 것들(단지 “어류”만이 아니라, 고래와

돌고래들을 포함하는 모든 것. ─ 창세기 121).

7. 땅 자체(시편 11516).

5절의『천사들』에 해당하는 단어는 모든 히브리어 본문에서 “엘로힘”으로 되어 있는데(하나님도 엘로힘이지만 “신들”도 엘로힘입니다.), 천사들(하나님의 아들들”. ─ 욥기 387)은 실제로 존재하기 때문에 이로써 이브가 받은 유혹(“신들과 같이 되어서” ─ 창세기 35)이 실제적인 것임을 알 수 있습니다. 그래서 그들은 ‘시편 821’에서 “신들”이라고 불리며, 이것을 ‘요한복음 1035’와 혼동함으로써 그들이 “유대인 재판관들”이라는 잘못된 해석이 자연스럽게 나타나게 되었습니다.
만물은
『주의 손으로 지으신 작품들』이지, “대자연(mother nature)이나 진화나 생화학이나 “자연 선택”이나 그 밖의 단지 병적인 생각의 산물일 뿐이면서 “이론”으로 가장한 추잡한 신화들대로 생겨난 것이 아닙니다. 주 예수 그리스도에 따르면 하나님께서는 아담이 양도받을 것을 창조하셨습니다(마가복음 106). 사람은 하나님께로부터 “자신의 환경을 지배할” 능력을 받았고, 태양계의 어떤 행성보다도 그에게 최소한 만 배 이상 적합한 환경을 부여받았습니다. 그리고 언젠가 인간은 이 만물을 온전히 다스릴 것입니다. 물론 성도들이 천년왕국에서 “다스리기” 위해서는 현재의 삶에서 고난을 조건으로 하고 있습니다.

9 우리 주여, 주의 이름이 온 땅에 어찌 그리 뛰어나신지요!..

이 구절에 있는『우리 주』는 이스라엘의 하나님이십니다(시편 1355).『온 땅에』는 ‘스카랴 14장’에서 성취될 것입니다.

─────────────────────────────
피터 S. 럭크만/『시 편 주석서ː제8편』...
─────────────────────────────

THE BIBLE BELIEVER'S COMMENTARY
THE BOOK OF PSALMS
by
Peter S. Ruckman, Ph.D.

Copyright ⓒ 1992 by Peter S. Ruckman
Bible Baptist Bookstore
Pensacola, Florida
2002Korean by Word Of God Preservation Society
Seoul, Korea

Bible believers

─────────────────────────────────────────────

『 주의 말씀들은 순수한 말씀들이라... 』(시 편 12:6a)

King James Bible 1611

『 주, 주만 홀로 주시니이다. 주께서는 하늘과 하늘들의 하늘을 그들의 모든 군상과 땅과 그 안에 있는 만물과 바다와 그 안에 있는 만물과 함께 지으셨으며, 주께서 그것들 모두를 보존하시오니 하늘의 군상이 주를 경배하나이다. 』(느헤미야 9:6)

『 주, 만 홀로 주시니이다. 주께서는 하늘과 하늘들의 하늘을 그들의 모든 군상과 땅과 그 안에 있는 만물과 바다와 그 안에 있는 만물과 함께 지으셨으며, 주께서 그것들 모두를 보존하시오니 하늘의 군상이 주를 경배하나이다.
Thou, even thou, art LORD alone; thou hast made heaven, the heaven of heavens, with all their host, the earth, and all things that are therein, the seas, and all that is therein, and thou preservest them all; and the host of heaven worshippeth thee.

(느헤미야 9:6Nehemiah 9:6)

【 (36) 내 주는 살아계시고∼♬ 】

┃제1부┃예언, 탄생

[1] No.1 Symphony서곡

(03:04)

[2] No.2, 3 Recitative & Air tenor:

Comfort ye my people... Every valley shall be exalted내 백성을 위로하라...모든 골짜기는 솟아오를 것이며,

(06:23)

RECITATIVE(Accompanied - Bass)
1 Comfort ye, comfort ye my people, saith your God. 2 Speak ye comfortably to Jerusalem, and cry unto her, that her warfare is accomplished, that her iniquity is pardoned...3 The voice of him that crieth in the wilderness, Prepare ye the way of the LORD, make straight in the desert a highway for our God.

(이사야40:131 너희는 위로하라. 너희는 내 백성을 위로하라. 너희의 하나님이 말하노라. 2 너희는 예루살렘에 다정하게 말하며 그녀에게 부르짖으라. 그녀의 싸움이 다 되었고, 그녀의 죄악이 용서받았나니 이는 그녀가 그녀의 모든 죄에 대하여 의 손에서 배로 받았음이라. 3 광야에서 외치는 자의 음성이 있어 “너희는 의 길을 예비하라. 사막에서 우리 하나님의 대로를 곧게 하라.

AIR(Tenor) 4 Every valley shall be exalted, and every mountain and hill shall be made lowand the crooked shall be made straight, and the rough places plain

(이사야40:4모든 골짜기는 솟아오를 것이며, 모든 산과 작은 산은 낮아질 것이라. 구부러진 곳이 곧게 되며, 울퉁불퉁한 곳들이 평탄케 되리라.

[3] No.4 ChorusAnd the glory of the LORD주의 영광

(02:57)

CHORUS5 And the glory of the LORD shall be revealed, and all flesh shall see it togetherfor the mouth of the LORD hath spoken it.

(이사야40:5)주의 영광이 나타나게 될 것이며, 모든 육체가 그것을 함께 보리니 이는 의 입이 그것을 말씀하셨음이라.” 하는도다.

[4] No.5, 6 Recitative & Air bass

Thus saith the Lord... But who may abide the day of his coming?주가 말하노니... 그가 오는 날에 누가 거할 수 있겠느냐?

(04:29)

RECITATIVE(Accompanied - Bass)
2:6 For thus saith the LORD of hostsYet once, it is a little while, and I will shake the heavens, and the earth, and the sea, and the dry land7 And I will shake all nations, and the desire of all nations shall come... 3:1 ...the Lord, whom ye seek, shall suddenly come to his temple, even the messenger of the covenant, whom ye delight inbehold, he shall come, saith the LORD of hosts.

(학개2:6, 7┃말라키 3:12:6 만군의 가 이같이 말하노니, 조금 있으면 하늘들과 땅과 바다와 육지를 내가 또 한 번 흔들 것이요, 7 또 내가 모든 민족들을 진동시키리니 모든 민족들의 열망이 이르리라. 그러면 내가 이 집을 영광으로 채우리라. 만군의 가 말하노라. 3:1 보라, 내가 내 사자를 보내리니, 그가 내 앞에서 길을 예비하리라. 또 너희가 찾고 있는 가 갑자기 자기 성전에 오리니, 곧 너희가 기뻐하는 언약의 사자니라. 보라, 그가 오리라. 만군의 가 말하노라.

AIR(Alt0) 2 But who may abide the day of his coming? and who shall stand when he appeareth? for he is like a refiner’s fire,...

(말라키 3:2그러나 그가 오는 날에 누가 거할 수 있겠느냐? 그가 나타날 때 누가 서겠느냐? 이는 그가 정련하는 자의 불과 같고, 표백하는 자의 비누 같음이라.

[5] No.7 ChorusAnd he shall purify또 그는 깨끗게 하고,

(02:08)

CHORUS3 ...and he shall purify the sons of Levi, ...that they may offer unto the LORD an offering in righteousness.

(말라키 3:3또 그는 은을 정련하고 제련시키는 자같이 앉아서 레위의 아들들을 깨끗게 하고, 그들을 금과 은처럼 깨끗게 하여 그들로 의로운 제물을 께 드리게 하리라.

[6] No.8, 9 Recitative & Air alto & Chorus

Behold, a virgin shall conceive...O thou that tellest good tidings to Zion보라, 한 처녀가 임신하여... 오, 시온의 기쁜 소식을 전하는 자여

(06:01)

RECITATIVE(Alto) 7:14 ...Behold, a virgin shall conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel. 1:23 ...God with us.
40:9 O thou that tellest good tidings to Zion [O Zion, that bringest good tidings,] get thee up into the high mountainO thou that tellest good tidings to Jerusalem, that bringest good tidings, lift up thy voice with strength; lift it up, be not afraid;say unto the cities of Judah, Behold your God!

(이사야7:14┃마태복음1:23┃이사야40:97:14그러므로 께서 친히 한 표적을 너희에게 주시리라. 보라, 한 처녀가 임신하여 아들을 낳으리니 그의 이름을 임마누엘이라 하리라.1:23“보라, 처녀가 잉태하여 한 아들을 낳으리니, 그의 이름을 임마누엘이라 하리라.” 하셨으니, 이를 해석하면 ‘우리와 함께하시는 하나님.’이라.40:9 기쁜 소식을 가져오는, 오 시온아, 너는 높은 산에 오르라. 기쁜 소식을 가져오는, 오 예루살렘아, 힘써 네 음성을 높이라. 두려워 말고 소리를 높여 유다의 성읍들에게 말하기를 “너희 하나님을 보라.” 하라.

[7] No.10, 11 Recitative & Air bass:

For, behold, the darkness shall cover the earth.... The people that walked in darkness...보라, 어두움이 땅을 덮을 것이며.... 흑암에서 행하던 백성이...

(06:14)

RECITATIVE(Accompanied - Bass) 60:2 For, behold, the darkness shall cover the earth, and gross darkness the peoplebut the LORD shall arise upon thee, and his glory shall be seen upon thee. 3 And the Gentiles shall come to thy light, and kings to the brightness of thy rising.

(이사야60:2, 340:960:160:2 보라, 어두움이 땅을 덮을 것이며, 심한 어두움이 백성을 덮으리라. 그러나 가 네 위에 일어날 것이요, 그의 영광이 네 위에 나타나리라. 3 이방인들이 네 빛으로 올 것이요, 또 왕들도 너의 솟아나는 광명으로 오리라. 40:9 기쁜 소식을 가져오는, 오 시온아, 너는 높은 산에 오르라. 기쁜 소식을 가져오는, 오 예루살렘아, 힘써 네 음성을 높이라. 두려워 말고 소리를 높여 유다의 성읍들에게 말하기를 “너희 하나님을 보라.” 하라.60:1 일어나라, 빛을 비추라. 이는 네 빛이 왔고, 의 영광이 네 위에 솟아났음이라.

AIR(Bass) 2 The people that walked in darkness have seen a great light: they that dwell in the land of the shadow of death, upon them hath the light shined.

(이사야9:2흑암에서 행하던 백성이 큰 빛을 보았으며, 죽음의 그림자의 땅에 거하는 자들 위에 빛이 비치었도다.

[8] No.12 ChorusFor unto us a child is born

이는 우리에게 한 아이가 태어났고

(03:35)

CHORUS 6 For unto us a Child is born, unto us a Son is givenand the government shall be upon his shoulderand his name shall be called Wonderful, Counsellor, The Mighty God, The Everlasting Father, The Prince of Peace.

(이사야9:6이는 우리에게 한 아이가 태어났고 우리에게 한 아들이 주어졌음이니 정부가 그의 어깨 위에 있을 것이요, 그의 이름은 경이로운 분이라, 상담자라, 능하신 하나님이라, 영원하신 아버지라, 화평의 통치자라 불리리라.

[9] No.13, Pifa (Pastoral Symphony)전원 교향곡

(02:53)

[10] No.1416 Recitative soprano:

There were shepherds, abiding in the field... And lo! the angel of the Lord came upon them... And the angel said unto them... And suddenly there was with the angel목자들이 들에 있었는데... 그런데, 보라, 주의 천사가 그들 위에 임하시고... 그 천사가 그들에게 말하기를... 그때 갑자기 그 천사와 함께 있어...

(03:10)

RECITATIVE(Soprano) 8 And there were in the same country shepherds abiding in the field, keeping watch over their flock by night.

RECITATIVE(Accompanied - Soprano)
9 And, lo, the angel of the Lord came upon them, and the glory of the Lord shone round about themand they were sore afraid.

RECITATIVE(Soprano) 10 And the angel said unto them, Fear notfor, behold, I bring you good tidings of great joy, which shall be to all people. 11 For unto you is born this day in the city of David a Saviour, which is Christ the Lord. 12 And this shall be a sign unto you; Ye shall find the babe wrapped in swaddling clothes, lying in a manger.

RECITATIVE(Accompanied - Soprano)
13 And suddenly there was with the angel a multitude of the heavenly host praising God, and saying,

(누가복음2:8138 그때 그 고을에 목자들이 있었는데 들에서 묵으면서 밤에 양떼를 지키더라. 9 그런데, 보라, 의 천사가 그들 위에 임하시고 의 영광이 그들을 두루 비추니, 그들이 몹시 두려워하더라. 10 그 천사가 그들에게 말하기를 “두려워 말라. 보라, 이는 내가 너희에게 큰 기쁨의 좋은 소식을 알림이니 이것은 모든 백성을 위한 것이라. 11 이는 오늘 다윗의 고을에서 너희에게 구주가 나셨음이니, 그분은 이신 그리스도시니라. 12 이것이 너희에게 표적이니 너희는 포대기에 싸여 구유에 누워 있는 아기를 보리라.”고 하더라. 13 그때 갑자기 수많은 하늘의 군사들이 그 천사와 함께 있어 하나님을 찬양하여 말하기를

【 (36) 내 주는 살아계시고∼♬ 】【 (36) 내 주는 살아계시고∼♬ 】

┃제2부┃전도, 수난, 속죄, 부활

[9] No.33 ChorusLift up your heads너희 머리를 들라

(02:58)

CHORUS 7 Lift up your heads, O ye gatesand be ye lift up, ye everlasting doorsand the King of glory shall come in. 8 Who is this King of glory? The LORD strong and mighty, the LORD mighty in battle. 9 Lift up your heads, O ye gateseven lift them up, ye everlasting doorsand the King of glory shall come in. 10 Who is this King of glory? The LORD of hosts, he is the King of glory. Selah.

(시편24:7107 오 너희 문들아, 너희 머리를 들라. 너희 영원한 문들아, 너희는 들어올려질지라. 그리하면 영광의 께서 들어오시리라. 8 이 영광의 이 누구신가? 강하고 능력 있으신 시며 전쟁에 능력 있으신 시로다. 9 오 너희 문들아, 너희 머리를 들라. 너희 영원한 문들아, 그것들을 들라. 그리하면 영광의 께서 들어오시리라. 10 이 영광의 이 누구신가? 만군의 시니 그는 영광의 이시로다. 셀라.

【 (36) 내 주는 살아계시고∼♬ 】【 (36) 내 주는 살아계시고∼♬ 】【 (36) 내 주는 살아계시고∼♬ 】

┃제3부┃부활과 영원한 생명

[1] No.45 Air soprano:I know that my Redeemer liveth

나는 나의 구속주가 살아 계심을 안다.

(05:14)

AIR(Soprano) 25 For I know that my redeemer liveth, and that he shall stand at the latter day upon the earth26 And though after my skin worms destroy this body, yet in my flesh shall I see God20 But now is Christ risen from the dead, and become the firstfruits of them that slept.

(욥기19:25, 26┃고린도전서15:2025 이는 나의 구속주가 살아 계시고 훗날 그가 땅에 서실 것임을 내가 앎이라. 26 내 피부에 벌레들이 이 몸을 멸하여도 내가 내 몸을 입고 하나님을 보리라. 20 그러나 이제 그리스도께서는 죽은 자들로부터 살아나셔서 잠들었던 자들의 첫열매들이 되셨느니라.

[2] No.46 Chorus:Since by man came death

사망이 사람으로 말미암은 것같이

(01:51)

CHORUS 21 For since by man came death,
CHORUS by man came also the resurrection

of the dead.

CHORUS 22 For as in Adam all die,
CHORUS even so in Christ shall all be made

alive.

(고린도전서15:21, 2221 사망이 사람으로 말미암은 것같이 죽은 자의 부활도 사람으로 말미암는도다. 22 이는 아담 안에서 모든 사람이 죽은 것같이 그리스도 안에서 모든 사람을 살게 하려 함이라.

[3] No.47, 48 Recitative & Air bass:

Behold, I tell [shew] you a mystery... The trumpet shall sound보라, 내가 너희에게 한 가지 신비를 말하노니... 나팔 소리가 나면

(10:10)

RECITATIVE(Accompanied - Bass)
51 Behold, I tell [shew] you a mysteryWe shall not all sleep, but we shall all be changed, 52 In a moment, in the twinkling of an eye, at the last trump

(고린도전서15:51, 52a51 보라, 내가 너희에게 한 가지 신비를 말하노니 우리가 다 잠잘 것이 아니요 오히려 우리가 모두 변화될 것이니 52 마지막 나팔 소리에 눈깜짝하는 순간에 그러하리라.

AIR(Bass) the trumpet shall sound, and the dead shall be raised incorruptible, and we shall be changed. 53 For this corruptible must put on incorruption, and this mortal must put on immortality.

(고린도전서15:52b, 53나팔 소리가 나면 죽은 자들이 썩지 아니하는 몸으로 일으켜지며 우리도 변화되리라. 53 그리하여 이 썩을 몸이 반드시 썩지 아니할 몸을 입고 이 죽을 몸이 반드시 죽지 아니할 몸을 입으리라.

[4] No.4951 Recitative alto, Duet alto & tenor, Chorus:

Then shall be brought to pass...
O Death, where is thy sting?
... But thanks be to God그때 이루어지리라... 오 사망아, 너의 쏘는 것이 어디 있느냐?... 하나님께 감사하노니,

(04:57)

RECITATIVE(Alto) 54 ...then shall be brought to pass the saying that is written, Death is swallowed up in victory.

(고린도전서15:54이 썩을 몸이 썩지 아니함을 입고 또 이 죽을 몸이 죽지 아니함을 입게 되면 그때 “사망이 승리 속에 삼킨 바 되었느니라.”고 기록된 말씀이 이루어지리라.

DUET(Alto and Tenor) 55 O death, where is thy sting? O grave, where is thy victory? 56 The sting of death is sinand the strength of sin is the law.

(고린도전서15:55, 5655 오 사망아, 너의 쏘는 것이 어디 있느냐? 오 음부야, 너의 승리가 어디 있느냐? 56 사망의 쏘는 것은 죄요, 죄의 능력은 율법이라.

CHORUS 57 But thanks be to God, which giveth us the victory through our Lord Jesus Christ.

(고린도전서15:57오그러나 우리 주 예수 그리스도를 통하여 우리에게 승리를 주시는 하나님께 감사하노니,

[5] No.52 Air alto:

If God be for us하나님께서 우리를 위하신다면

(04:40)

AIR(Soprano) 31 ...If God be for us, who can be against us? 33 Who shall lay any thing to the charge of God’s elect? It is God that justifieth. 34 Who is he that condemneth? It is Christ that died, yea rather, that is risen again, who is even at the right hand of God, who also maketh intercession for us.

(로마서8:313431 그렇다면 이런 일에 대하여 우리가 무슨 말을 하리요? 하나님께서 우리를 위하신다면 누가 우리를 대적하리요? 32 자기 아들을 아끼지 아니하시고 우리 모든 사람을 위하여 내어주신 분이 어찌 그 아들과 함께 또한 모든 것을 우리에게 값없이 주시지 아니하겠느냐? 33 하나님께서 택하신 자들에게 누가 혐의를 씌우리요? 의롭다 하시는 분은 하나님이시니라. 34 누가 정죄하리요? 죽었다가 다시 살아나신 분은 그리스도시라. 그분은 또한 하나님의 오른편에 계셔서 우리를 위하여 중보하시느니라.

[6] No.53 Chorus:Worthy is the Lamb... Amen.

어린양이 받으시기에 합당하시도다... 아멘.

(06:37)

CHORUS 12 ...Worthy is the Lamb that was slain 9 ...and hast redeemed us to God by thy blood 12 ...to receive power, and riches, and wisdom, and strength, and honour, and glory, and blessing. 13 ...Blessing, and honour, and glory, and power, be unto him that sitteth upon the throne, and unto the Lamb for ever and ever. 14 ...Amen.

(요한계시록5:9, 12149 그들이 새 노래를 부르며 말하기를 “주께서 그 책을 취하시며 그 봉인들을 열기에 합당하시니이다. 이는 죽임당하셨던 주께서 하나님께로 각 족속과 언어와 백성과 민족 가운데서 우리를 주의 피로 구속하여 12 큰 음성으로 말하기를 “죽임을 당하신 어린양이 권세와 부귀와 지혜와 힘과 존귀와 영광과 찬송을 받으시기에 합당하시도다.”라고 하더라. 13 또 내가 들으니, 하늘과 땅과 땅 아래와 바다에 있는 각 피조물과 그 안에 있는 만물이 말하기를 “보좌에 앉으신 분과 어린양에게 찬송과 존귀와 영광과 권세가 영원무궁토록 있을지어다.”라고 하더라. 14 그때 그 네 짐승이 말하기를 “아멘.” 하고 스물네 장로가 엎드려 영원무궁토록 살아 계시는 분에게 경배하더라.

(445) 훗날 우리 다시 만나 (choir)

〔 시편 99:9
우리 하나님을 높이고 그의 거룩한 산에서 경배하라.
이는
우리 하나님께서는 거룩하시기 때문이라.

romans8_19

(로마서 8:19
피조물이 간절한 기대를 가지고
하나님의 아들들이 나타날 것을 기다리고 있으니

시편 10743┃로마서 152┃고린도전서 10241622
데살로니가전서 43a┃디모데전서 45┃마태복음 63377
역대기상 1611

43 누구든지 지혜로운 자들과 이 일들을 살펴볼 자들, 그들은 의 자애하심을 깨달으리로다.2 우리 가운데 각 사람은 선을 위하여 자기 이웃을 기쁘게 세워주자. 24 누구나 자기 자신의 유익을 구하지 말고 각자 다른 사람의 유익을 구하라. 22 누구든지 주 예수 그리스도를 사랑하지 아니하면 그는 우리 께서 오실 때 저주를 받을지어다.3 하나님의 뜻은 이것이니, 곧 너희의 거룩함이니라.5 이는 하나님의 말씀과 기도로써 거룩하게 됨이라. 33 오히려 너희는 먼저 하나님의 나라와 그분의 의를 구하라. 그리하면 이 모든 것을 너희에게 더해 주시리라. 7 ○구하라, 그러면 너희에게 주실 것이요, 찾으라, 그러면 너희가 찾을 것이요, 두드리라, 그러면 너희에게 열릴 것이라. 11와 그의 능력을 찾고 그의 얼굴을 항상 찾으라. 』

For the kingdom is the LORD'S
and he is the governor among the nations.

이는 왕국이 의 것이요,
주께서 민족들 가운데 통치자시기 때문이니이다.

Psalms 22:28시편 22:28

(115) 주는 만왕의 왕 (s)

【 (36) 내 주는 살아계시고∼♬ 】