2023. 10. 31. 22:34

“ 무명의 그리스도인들의 명언 ” (글모음)

(글모음) [20131231] ● 무명의 그리스도인들의 명언

 글자크기를 조정하는 방법ː[Ctrl]를 누르고, [마우스 휠] 또는 [╋/━]

            ● Peaceful Hymns on Violinㆍ잔잔한 찬송가 바이올린 연주 모음┃(53:39)

무명의 그리스도인들의 명언

┃주의 말씀들은 순수한 말씀들이라. (시편 12:6)┃

우리에게 맡겨진 사명은 지옥이 꽁꽁 얼어 붙을 때까지 복음과 진리를 외치는 것이다!

예수 그리스도를 자신의 구세주로 영접하지 않은 죄인들에게 있어서 그들이 가질 수 있는 유일한 소망은 오직 예수 그리스도를 자신의 구주로 영접하는 것뿐이다.

하늘 아버지께서는 그분의 자녀가 불필요한 눈물을 흘리게 하지 않으신다.

(A Father’ s hand will never cause His child a needless tear.)

인내가 없는 사람은 지혜가 없는 사람이다.

시험을 당하고도 하나님을 찬양하는 자는 그들의 시험을 통해서 하나님께서 축복하신다.

기도는 회개한 마음에서 피어나는 달콤한 향기이다.

하나님 앞에 진실되게 살려고 하는 이는 고통을 보석으로 삼는다.

사탄은 가장 연약한 그리스도인이 무릎을 꿇고 있을 때 떨게 된다.

‘어른’은 복부를 제외하고는 신체의 다른 모든 부위의 성장이 멈춘 사람을 말한다.

당신이 옳은 편에 속했다 할지라도 거기에 그저 주저앉아 있기만 한다면 당신은 쓸모없게 될 것이다.

교회가 자신의 선교의 책무를 이행할 때만이 자신의 존재를 정당화할 수 있다.

성경은 다시 쓰여질 필요가 있는 게 아니라, 다시 읽혀져야 한다.

나는 어떤 사람이 하나님으로부터 받은 복이 너무 기뻐서 얼마나 펄쩍펄쩍 높이 뛸 수 있는지에 대해서는 관심없다. 다만 그 사람이 땅에 닿은 후에도 땅에 바로 서서 사랑으로 진리를 말할 수 있는 지에만 관심있을 뿐이다.

경비병(파수꾼)처럼 되라! 얼굴에는 정직함이 흐르게 하고, 선한 일들과 순금을 가득 쥔 양손을 쉴 틈없이 매우 정연하게 놀려라.

햇빛이 쪼이는 기름진 토양이 아니고서는 소출을 낼 수 없듯이, 우리 또한 우리의 삶에 활력을 주며 역사하시는 성령의 능력이 없이는 하나님을 위해 아무런 가치도 창출할 수 없다.

복음을 전하지 않는 교회는 곧 박물관이 될 것이다.

당신이 아직도 걱정하느라고 분주하다면, 분명한 건 당신이 진실로 기도하지 않았다는 것이다.

때때로 당신은 누군가가 자명종을 싫어하는지, 그것을 절친한 친구로 여기는 지로 그의 야망을 평가할 수 있다.

낙담하고 있습니까? 도달할 가치가 있는 목표는 쉽게 이뤄지지 않는다는 사실을 잊지 마십시오!

누군가 당신에게 너무나 자주 조언을 구한다면 그 사람이 정말 원하는 것은 당신의 조언이 아니라 당신이 자신을 높여주고 칭찬해 주기를 바라는 것이다.

두 종류의 사람이 있다. 자신이 말한대로 행하는 사람과 하지 않는 사람.

성공적인 삶을 살기 위한 가장 좋은 방법은 우리가 다른 사람들에게 해주는 조언 그대로를 우리 자신이 실행하는 것이다.

인생에서의 전성기는 익지 않은 때와 너무 익어버린 때 사이에 아주 잠깐 존재하는 시간이다.

누군가 말했다.내가 돌(반석)이신 예수님 위에서 흔들거릴지는 몰라도 예수님께서는 절대로 내 아래서 흔들거리시거나 요동하지 않으신다.

내일 주님이 오신다는 생각으로 오늘 주 예수 그리스도를 전파하라.

주 예수 그리스도께서 재림하실 것을 믿는 것은 믿음이고, 그분을 만날 것을 바라는 것은 소망이며, 주님을 만나는 순간까지 다른 사람에게 그분을 소개시켜 드리는 것이 사랑이다.

이제 믿음, 소망, 사랑 이 세 가지가 있으나
이 중에서 가장 위대한 것은 사랑이니라.
And now abideth faith, hope, charity, these three;
but the greatest of these is charity.

(고린도전서 13:13)

기쁨은 하나님께 복종함으로써 생기는 부산물이다. 성도들은 머리 둘레에 후광이 필요치 않다. 대신 마음에 빛을 가져야 한다.

『 8:12 ○ 그때에 예수께서 다시 그들에게 말씀하시기를 “나는 세상의 빛이라. 나를 따라오는 사람은 결코 어두움 속에 다니지 아니하고 생명의 빛을 얻으리라.”고 하시더라. 9:5 내가 세상에 있는 동안 나는 세상의 빛이라.”고 하시니라. 11:9 예수께서 대답하시기를 “낮은 열두 시간이 아니냐? 누구나 낮에 다니면 넘어지지 아니하리니, 이는 그가 이 세상의 빛을 보기 때문이라. 』(요한복음 8:12/9:5/11:9)

(요한복음 8:129:511:9)

8:12 ○ 그때에 예수께서 다시 그들에게 말씀하시기를 “나는 세상의 빛이라. 나를 따라오는 사람은 결코 어두움 속에 다니지 아니하고 생명의 빛을 얻으리라.”(I am the light of the world: he that followeth me shall not walk in darkness, but shall have the light of life.)고 하시더라. 9:5 내가 세상에 있는 동안 나는 세상의 빛이라.”고 하시니라.(As long as I am in the world, I am the light of the world.) 11:9 예수께서 대답하시기를 “낮은 열두 시간이 아니냐? 누구나 낮에 다니면 넘어지지 아니하리니, 이는 그가 이 세상의 빛을 보기 때문이라.(If any man walk in the day, he stumbleth not, because he seeth the light of this world.)

(데살로니가전서 3:713)

7 형제들아, 이로 인하여 우리가 우리의 모든 환난과 궁핍 가운데서도 너희의 믿음으로 말미암아 위로를 받았노라. 8 너희가 안에 굳게 서면 이제 우리가 살리라. 9 우리가 우리의 하나님 앞에서 너희로 인하여 모든 기쁨으로 기뻐하노니, 너희로 인하여 어떤 감사를 하나님께 돌려 드릴 수 있으리요? 10 우리가 밤낮으로 열심히 기도함은 너희의 얼굴을 보고 너희의 믿음에서 부족한 것을 온전케 하려는 것이라. 11 ○ 이제 하나님이신 우리 아버지와 우리 주 예수 그리스도께서 우리의 길을 너희에게로 인도하시기를 바라노라. 12께서 우리가 너희를 사랑함과 같이 너희도 서로와 모든 사람에게 대한 사랑이 더욱 많아지고 넘치게 하여 주시며 13 우리 주 예수 그리스도께서 그의 모든 성도들과 함께 오실 때에 하나님, 곧 우리 아버지 앞에서 거룩함에 흠 없도록 너희 마음을 견고케 하시기를 바라노라.

(히브리서 10:3139)

31 살아 계신 하나님의 손 안으로 떨어지는 것은 두려운 일이라. ─  It is a fearful thing to fall into the hands of the living God. 32 너희가 빛을 받고 난 후, 고난의 큰 싸움을 견뎌 낸 지난날들을 기억하라. 33 너희는 간혹 비방과 고난을 당하여 사람들에게 구경거리가 되었고 또 그런 처지에 있는 자들과 동료가 되었으니 34 너희가 갇혀 있는 나에게 연민을 갖고 또 너희의 재산을 빼앗기는 것도 기꺼이 당한 것은 하늘에 더 좋고 영구한 재산이 있음을 너희가 너희 안에서 앎이라. 35 그러므로 너희의 확신을 버리지 말라. 그리하면 큰 상이 있느니라. 36 너희에게 인내가 필요함은 너희가 하나님의 뜻을 행한 후에 그 약속을 받기 위함이라. 37 조금 있으면 오실 이가 오시리니 지체하지 아니하시리라. 38 이제 의인은 믿음으로 말미암아 살리라. 그러나 누구라도 뒤로 물러나면 내 혼이 그를 기뻐하지 아니하리라. 39 그러나 우리는 뒤로 물러나서 멸망하게 될 자들에게 속하지 아니하였고, 오히려 믿어 혼의 구원에까지 이르는 자들에게 속하였느니라. 39 But we are not of them who draw back unto perdition; but of them that believe to the saving of the soul.

(베드로전서 1:35)

3하나님, 곧 우리 주 예수 그리스도아버지를 송축하리로다. 그분은 그의 풍성하신 자비하심을 따라 죽은 자들로부터의 예수 그리스도의 부활로 인하여, 우리를 거듭나게 하사 산 소망을 갖게 하셨으며 4 너희를 위하여 하늘에 썩지 않고 더럽지 않고 쇠잔하지 않는 유업을 간직해 두셨으니 5 너희는 마지막 때에 나타내려고 예비하신 구원을 얻기 위하여 믿음으로 말미암아 하나님의 능력으로 보호받고 있느니라.

『 84:11 주 하나님은 태양이시요, 방패시니 주께서 은혜와 영광을 주시며 정직하게 행하는 자들에게 좋은 것을 아끼지 아니하시리이다. 6:16 오직 그분만이 불멸하시며, 어떤 사람도 접근할 수 없는 빛 가운데 거하시며, 어떤 사람도 보지 못하였고 또 볼 수도 없는 분이시니, 그분께 영원한 존귀와 능력이 있기를 원하노라. 아멘. 』(시 편  84:11┃디모데전서 6:16)

(시 편 84:11디모데전서 6:16)

84:11 하나님은 태양이시요, 방패시니 께서 은혜와 영광을 주시며 정직하게 행하는 자들에게 좋은 것을 아끼지 아니하시리이다. 6:16 오직 그분만이 불멸하시며, 어떤 사람도 접근할 수 없는 빛 가운데 거하시며, 어떤 사람도 보지 못하였고 또 볼 수도 없는 분이시니, 그분께 영원한 존귀와 능력이 있기를 원하노라. 아멘.

(디모데후서 1:10에베소서 3:121)

1:10 그러나 이제는 우리 구주 예수 그리스도의 나타나심으로 그것이 드러났으니, 그는 죽음을 폐기하시고 복음을 통하여 생명과 불멸을 밝히셨느니라. 1:10 But is now made manifest by the appearing of our Saviour Jesus Christ, who hath abolished death, and hath brought life and immortality to light through the gospel: 3:1 ○ 이런 까닭에 나 바울은 너희 이방인들을 위하여 예수 그리스도의 죄수가 되었으니, 2 과연 너희를 위하여 내게 주신 하나님의 은혜의 경륜(the dispensation of the grace of God)을 너희가 들었을진대 3 이것은 그분이 계시로 내게 신비를 알게 하신 것이며 (내가 전에 간략하게 쓴 것과 같으니 4 너희가 읽을 때 거기서 그리스도의 신비(the mystery of Christ) 안에 있는 나의 지식을 이해하게 되리라.) 5 그것이 성령으로 그의 거룩한 사도들과 선지자들에게 지금 계시된 것처럼 다른 시대들에서는 사람들의 아들들에게 알려지지 아니하였으니 6 이는 이방인들이 복음을 통하여 그리스도 안에서 공동 상속자가 되고 한 몸이 되며 그의 약속에 동참자가 된다는 것이니라. 7 이로써 그분의 능력이 효과적으로 역사하신 대로 내게 주신 하나님의 은혜의 선물(the gift of the grace of God)을 따라 내가 이 복음의 일꾼이 되었노라. 8 모든 성도들 가운데서 가장 작은 자보다도 더 작은 나에게 이 은혜를 주신 것은 이방인들 가운데 헤아릴 수 없는 그리스도의 풍요함(the unsearchable riches of Christ)을 전파하게 하려는 것이라. 9예수 그리스도를 통하여 만물을 창조하신 하나님 안에서 세상이 시작될 때부터 감추어져 왔던 신비의 교제(the fellowship of the mystery)가 무엇인지 모든 사람에게 알게 하려는 것이니 10 이는 이제 교회를 통하여 천상에 있는 정사들과 권세들에게 하나님의 다양한 지혜(the manifold wisdom of God)를 알게 하려는 것이라. 11 이것은 하나님께서 그리스도 예수 우리 안에서 계획하신 영원한 목적에 따른 것이니라. 12 그 안에서 우리가 그분을 믿음으로 담대함과 확신을 가지고 나아가느니라. 13 그러므로 너희가 너희로 인한 나의 환난들 때문에 낙심하지 않기를 내가 바라노라. 그것은 너희의 영광이니라. 14 ○ 이로 인하여 내가 우리 주 예수 그리스도아버지께 무릎을 꿇고 비노니 15 그분께로부터 하늘이나 땅에 있는 모든 가족이 이름을 부여받았느니라. 16 하나님께서 그의 영광의 풍요함을 따라 그의 성령을 통하여 너희 속 사람 안에서 능력으로 너희를 강건하게 하시고 17 믿음으로 그리스도가 너희 마음속에 거하게 하시며 너희가 사랑 안에 뿌리를 내리고 터를 닦아 18 모든 성도들과 함께 그 너비와 길이와 깊이와 높이가 얼마인가를 깨달을 수 있게 해주시며 19 또 지식을 초월한 그리스도의 사랑을 알아 너희가 하나님의 모든 충만으로 가득 차기를 구하노라. 19 And to know the love of Christ, which passeth knowledge, that ye might be filled with all the fulness of God. 20 이제 우리 안에서 역사하시는 능력을 따라 우리가 구하는 것이나 생각하는 모든 것보다 훨씬 풍성하게 행하실 수 있는 그분께, 21 그리스도 예수를 통하여 교회 안에서 그분께 영광이 모든 시대들, 곧 끝없는 세상에 걸쳐 있을지어다. 아멘.

Unto him be glory in the church by Christ Jesus throughout
all ages, world without end. Amen.

Amazing Grace ∼♪∼♬

─  John Newton (17251807)  ─

Amazing Grace∼♪∼♬

(11356)

1. Amazing grace! (how sweet the sound)

That saved a wretch like me!
I once was lost, but now am found,
Was blind, but now I see.

놀라운 은혜여! 얼마나 그 소리가 감미로운지요!
그 은혜가 저 같은 비참한 인생을 구원했습니다.
저는 한때 잃어버려진 존재였지만, 지금은 찾아졌고,
한때는 소경이었지만, 지금은 보게 되었습니다.

2. Twas grace that taught my heart to fear,

And grace my fears relieved;
How precious did that grace appear!
The hour I first believed!

그 은혜는 하나님을 두려워하는 마음을 가르쳤고,
나의 두려움들에서 해방시켜 주시기도 하셨습니다.
그 은혜가 제게 나타났다는 사실이 얼마나 소중한지요!
제가 처음 믿게 된 그 시간이 참으로 소중합니다!

3. Through many dangers, toils, and snares

I have already come.
Tis grace hath brought me safe thus far,
And grace will lead me home.

많은 위험들과 수고와 유혹들을 지나서
저를 여기까지 이끌어 주셨습니다.
지금 이 순간까지 저를 안전하게 인도하심은 은혜였고,
그 은혜는 저를 본향까지 인도할 것입니다.

4. The Lord has promised good to me,

His Word my hope secures:
He will my Shield and Portion be,
As long as life endures.

주님께서는 저를 선하게 인도하실 것을 약속하셨습니다.
주님의 말씀에 저의 소망을 두었습니다.
주님은 제가 살아가는 동안
방패와 분깃이 되어 주실 것입니다.

5. Yea, when this flesh and heart shall fail,

And mortal life shall cease,
I shall possess, within the vail,
A life of joy and peace.

참으로, 이 육체와 심장이 쇠잔해지고,
인간의 삶이 끝날 때에
저는 휘장으로 들어가
기쁨과 평화의 삶을 누릴 것입니다.

6. The earth shall soon dissolve like snow,

The sun forbear to shine;
But God, Who called me here below,
Will be forever mine.

땅이 곧 눈같이 녹아 내리고,
태양도 빛을 잃어버리겠지만
여기 아래에서 저를 부르신 하나님은
나를 영원으로 인도해 주실 것입니다.

7. When weve been here ten thousand years

Bright shining as the sun.
We
ve no less days to sing Gods praise
Than when we
d first begun.

우리가 천 년 동안 여기에 머물 때
해처럼 밝게 빛날 것입니다.
우리가 처음 하나님을 노래하고 찬양할 때보다
더 큰 풍성함 속에서 누릴 것입니다.

(요한일서 4:19┃요한계시록 1:5, 6)

4:19 우리가 그분을 사랑하는 것은 그분께서 먼저 우리를 사랑하셨음이라. 1:5 신실한 증인이시며 죽은 자들 가운데서 첫째로 나시고, 땅의 왕들의 통치자이신 예수 그리스도로부터 은혜와 평강이 너희에게 있을지어다. 우리를 사랑하시어 자신의 피로 우리의 죄들에서 우리를 씻기시고 6 하나님 그의 아버지를 위하여 우리를 왕들과 제사장들로 삼으신 그분께 영광과 권세가 영원무궁토록 있을지어다. 아멘.

(요한계시록 2:15)

1 ○ 에베소 교회의 천사에게 편지하라. 오른손에 일곱 별을 가지고 일곱 금촛대 가운데서 거니시는 분께서 이 일들을 말씀하시느니라. 2 내가 너의 행위와 수고와 인내를 알며, 또 네가 어떻게 악한 자들을 용납지 아니한 것과 자칭 사도라 하지만 아닌 자들을 시험하여 그들이 거짓말쟁이임을 찾아낸 것과 3 또 네가 참고 인내하며 내 이름을 위하여 수고하고, 지치지 않은 것을 아노라. 4 그러나 너를 책망할 것이 다소 있나니, 이는 네가 너의 첫사랑을 저버린 것 때문이라. 5 그러므로 네가 어디서 떨어졌는지를 기억하고 회개하며, 너는 처음 일들을 행하라. 만일 그렇지 않고 회개하지 아니하면 내가 속히 너에게 와서 네 촛대를 그 자리에서 옮기리라.

(디모데후서 4:10, 11)

10 데마는 이 현 세상을 사랑하여 나를 버리고 데살로니가로 갔고, 크레스케는 갈라디아로, 디도는 달마티아로 갔으며 11 누가만 나와 함께 있느니라. 마가를 데리고 오라. 그는 내 사역에 필요한 사람이니라.

(요한복음 13:1)

○ 유월절 전에, 예수께서 이 세상에서 떠나 아버지께로 가야 할 자기 때가 된 것을 아시고, 세상에 있는 자기 사람들을 사랑하시되, 그들을 끝까지 사랑하시니라.Now before the feast of the passover, when Jesus knew that his hour was come that he should depart out of this world unto the Father, having loved his own which were in the world, he loved them unto the end.

(히브리서 13:5)

너희의 생활방식에 탐욕이 없도록 하고 현재 가진 것들로 만족하라. 이는 그가 말씀하시기를 “내가 너를 떠나지 아니하고 너를 버리지 아니하리라.”고 하셨음이라.

I will never leave thee, nor forsake thee.

『 6 그분께서는 각 사람이 행한 대로 갚아 주시리니 7 참고 선을 행하여, 영광과 존귀와 썩지 아니함을 구하는 자들에게는 영원한 생명으로 하시고 8 다투고 진리에 복종하지 아니하며 불의에 복종하는 자들에게는 분개와 진노로 하시리라. 9 악을 행하는 각 사람의 혼에게 환란과 곤고가 있으리니 첫째는 유대인에게요, 또한 이방인에게며 10 선을 행하는 각 사람에게 영광과 존귀와 평강이 있으리니 첫째는 유대인에게요, 또한 이방인에게라. 11 이는 하나님께서 사람을 외모로 보지 않으시기 때문이라. 』(로마서 2:6∼11)

주 예수 그리스도를 믿으라.
그리하면 너와 네 집안이 구원을 받으리라.”

〔사도행전 16:31

살리는 것은 영이니, 육은 전혀 무익하니라.
내가 너희에게 한 말들은 영이요, 생명이라.
It is the spirit that quickeneth; the flesh profiteth nothing:
the words that I speak unto you, they are spirit, and they are life.

(요한복음 6:63)

『 세상도, 세상의 정욕도 사라지지만 하나님의 뜻을 행하는 자는 영원히 거하느니라. 』(요한일서 2:17)

『 14:24 만군의 가 맹세하여 말하기를 “내가 생각했던 대로 반드시 이루어질 것이며, 내가 계획했던 대로 그것이 확고히 되리라. 4:12 그러므로 오 이스라엘아, 내가 너에게 이같이 행하리라. 내가 너에게 이것을 행하리니 오 이스라엘아, 네 하나님을 만날 준비를 하라. 2:17 세상도, 세상의 정욕도 사라지지만 하나님의 뜻을 행하는 자는 영원히 거하느니라.
14:24 The LORD of hosts hath sworn, saying, Surely as I have thought, so shall it come to pass; and as I have purposed, so shall it stand: 4:12 Therefore thus will I do unto thee, O Israel: and because I will do this unto thee, prepare to meet thy God, O Israel. 2:17 And the world passeth away, and the lust thereof: but he that doeth the will of God abideth for ever.

(이사야 14:24아모스 4:12요한일서 2:17)

Bible believers

 『 네가 진리의 말씀을 올바로 나누어(rightly dividing the word of truth) 자신이 하나님 앞에 부끄럽지 않은 일꾼으로 인정받도록 공부하라. 』(디모데후서 2:15)