“ 성령께서 하시는 일 ” (바른 분별)
글자크기를 조정하는 방법ː[Ctrl]를 누르고, [마우스 휠] 또는 [╋/━] |
●성령께서 하시는 일 | |
『 7 그러나 내가 진리를 너희에게 말하노니 내가 가는 것이 너희에게는 유익하니라. 만일 내가 가지 아니하면 위로자가 너희에게 오지 아니하시리라. 그러나 내가 떠나가면 내가 그분을 너희에게 보낼 것이라. 8 그분이 오시면 죄에 대하여, 의에 대하여, 심판에 대하여 세상을 책망하시리라. 9 죄에 대하여라 함은 그들이 나를 믿지 않기 때문이요 10 의에 대하여라 함은 내가 내 아버지께 가므로 너희가 나를 다시는 보지 못하기 때문이며 11 또 심판에 대하여라 함은 이 세상의 통치자가 심판을 받기 때문이라. 』(요한복음 16:7∼11) 예수님께서는 제자들에게 앞으로 자신에게 일어날 일들을 말씀해 주셨다. 예루살렘에 가야 될 것과 장로들과 대제사장들과 서기관들로부터 많은 고난을 받아야 될 것과 죽임을 당할 것과 셋째 날에 다시 일으켜질 것을 알려 주셨던 것이다. 이 말을 듣던 베드로는 예수님을 죽지 못하도록 하는 것이 곧 하나님의 일이라고 잘못된 판단을 하여, 예수님을 붙들고 말리며 이렇게 말했다.『주여, 그럴 수 없나이다. 이런 일이 결코 주께 있어서는 아니되옵니다』(마태복음 16:22b). 그러자 예수님께서 베드로를 호되게 책망하셨다.『사탄아, 내 뒤로 물러가라. 너는 나에게 걸림이 되는도다. 이는 네가 하나님의 일들을 생각하지 않고 사람의 일들을 생각함이라』(마태복음 16:23b). 베드로는 자신이 생각하는 하나님의 일과 성경에서 말씀하시는 하나님의 일을 구분하지 못한 결과 낭패를 당한 것이다. 베드로의 말대로 예수 그리스도께서 십자가에 달리지도 않으시고, 피를 흘려주시지도 않았다면 어떻게 되었겠는가? 그렇게 되었다면 우리의 모든 믿음은 헛것이었을 것이다. 셋째 날에 다시 부활하시지도 않고 승천하셔서 아버지께로 가시지 않았다면 어떻게 되었겠는가? 우리는 여전히 죄 아래 있을 것이고 여전히 저주 아래 있을 것이다. 이러한 이유로 예수님께서는 이렇게 말씀하셨다.『그러나 내가 진리를 너희에게 말하노니 내가 가는 것이 너희에게는 유익하니라』(요한복음 16:7a). 이어서 또 말씀하셨다.『만일 내가 가지 아니하면 위로자가 너희에게 오지 아니하시리라. 그러나 내가 떠나가면 내가 그분을 너희에게 보낼 것이라』(요한복음 16:7b). 성령께서 오시면 이 세상을 책망하신다. 이 세상에 대해 유죄 선고를 내리시는 것이다.『그분이 오시면 죄에 대하여, 의에 대하여, 심판에 대하여 세상을 책망하시리라』(요한복음 16:8). 성령께서 오신 목적은 이 세상을 책망하시기 위해서이다. 첫째로, 성령께서는 죄(罪ㆍsin)에 대하여 세상을 책망하신다.『죄에 대하여라 함은 그들이 나를 믿지 않기 때문이요』(요한복음 16:9). 이 세상에는 많은 죄들이 있다. 인간은 음행하고, 간음하고, 도둑질하고, 강도짓하고, 거짓말하고, 살인하고, 증오한다. 이 가운데 인간을 가장 저주하는 죄가 무엇인지 아는가? 십계명을 지키지 않는 것인가? 우상 숭배하는 것인가? 아니다. 성경은『죄에 대하여라 함은 그들이 나를 믿지 않기 때문이요』라고 말씀한다. 주 예수 그리스도를 믿기를 거부하는 죄가 인간을 가장 저주하는 죄라고 성령께서 가르쳐 주시는 것이다. 모든 죄는 예수 그리스도를 구세주로 믿지 않는 것으로부터 시작된다. 사람을 저주의 장소인 지옥으로 들어가게 하는 죄는 바로 예수 그리스도를 믿지 않는 죄이다. 아무도 예수 그리스도를 믿지 않는 것이 죄라고 생각하지 않는다. 이런 세상에 대해 성령께서는 예수 그리스도를 믿지 않는 것이 죄라고 책망하신다. 사람들은 예수 그리스도를 믿고 안 믿고는 개인의 선택의 문제라고 생각하거나, 자신의 권리라고 생각한다. 그러나 이것은 사람의 생각일 뿐이다. 하나님께서는 이 세상 누구에게도 예수 그리스도를 거부할 권리를 주신 적이 없다. 하나님께서는 이 세상 누구에게도 예수 그리스도를 믿지 않아도 되는 선택권을 주신 적이 없다. 이 세상 누구라도 예수 그리스도를 자신 마음대로 거부할 수 있는 권리가 없는 것이다. ──────────────────────────── (시 편 116:1∼19) 『 1 내가 주를 사랑하나니, 이는 그가 내 음성과 내 간구들을 들으시기 때문이라. 2 그가 내게 귀기울이셨으니 그러므로 내가 사는 동안 내가 그를 부르리라. 3 사망의 슬픔들이 나를 에워싸고 지옥의 고통들이 내게 미쳤으니 내가 고난과 슬픔을 만났도다. 4 그때 내가 주의 이름을 부르기를 “오 주여, 내가 주께 간구하오니 나의 혼을 구하소서.” 하였도다. 5 주께서는 은혜로우시고 의로우시니 정녕, 우리 하나님은 자비로우시도다. 6 주께서는 우매한 자를 보존하시나니, 내가 낮아지게 되자 그가 나를 도우셨도다. 7 오 내 혼아, 너의 안식으로 돌아가라. 이는 주께서 너를 후대하셨음이라. 8 주께서는 사망에서 내 혼을, 눈물에서 내 눈을, 넘어짐에서 내 발을 구해 주셨나이다. 9 내가 산 자들의 땅에서 주 앞에 걸으리이다. 10 내가 믿었으므로 말하였으니 내가 크게 고난을 당하였도다. 11 내가 서둘러 말하기를 “모든 사람은 거짓말쟁이라.” 하였도다. 12 나를 향한 주의 모든 베푸심을 내가 주께 무엇으로 보답할까? 13 내가 구원의 잔을 들고 주의 이름을 부르리라. 14 내가 이제 주의 모든 백성의 면전에서 나의 서원들을 주께 갚으리라. 15 주의 성도들의 죽음은 주께서 보시기에 값진 것이로다. 16 오 주여, 진실로 나는 주의 종이니이다. 나는 주의 종이며 주의 여종의 아들이니이다. 주께서 나의 결박들을 푸셨나이다. 17 내가 주께 감사의 희생제를 드리고 주의 이름을 부르리이다. 18 내가 이제 그의 모든 백성의 면전에서 나의 서원들을 주께 갚으리니 19 오 예루살렘아, 주의 집의 뜰들 안, 곧 네 가운데서 갚으리라. 너희는 주를 찬양할지어다. 』 (Psalms 116:1∼19)
───────────────────────────────────────────── | |
『 그러자 그가 내게 대답하여 일러 말하기를 “이것이 스룹바벨에게 하신 주의 말씀이라. 말씀하시기를 ‘힘으로도 아니요, 능력으로도 아니며, 오직 나의 영에 의해서니라. 만군의 주가 말하노라.’ 하셨느니라.ㆍThen he answered and spake unto me, saying, This is the word of the LORD unto Zerubbabel, saying, Not by might, nor by power, but by my spirit, saith the LORD of hosts. 』 (스카랴 4:6ㆍZechariah 4:6) 『 22 몸의 빛은 눈이라. 그러므로 네 눈이 순전하면, 네 온몸이 빛으로 가득 찰 것이요, 23 만일 네 눈이 악하면 네 온몸도 어두움으로 가득 찰 것이라. 그러므로 네 안에 있는 빛이 어두우면 그 어두움이 얼마나 크겠느냐? 24 아무도 두 주인을 섬길 수 없나니, 이는 그가 한 쪽을 미워하고 다른 쪽을 사랑하거나, 한 쪽을 존중하고 다른 쪽을 업신여기기 때문이라. 너희가 하나님과 재물을 동시에 섬길 수 없느니라. 』 (마태복음 6:22∼24)
┃제1부┃예언, 탄생┃ [1] No.1 Symphonyㆍ서곡 (03:04) [2] No.2, 3 Recitative & Air tenor: Comfort ye my people... Every valley shall be exaltedㆍ내 백성을 위로하라...모든 골짜기는 솟아오를 것이며, (06:23) 【 RECITATIVE 】(Accompanied - Bass) (이사야40:1∼3)1 너희는 위로하라. 너희는 내 백성을 위로하라. 너희의 하나님이 말하노라. 2 너희는 예루살렘에 다정하게 말하며 그녀에게 부르짖으라. 그녀의 싸움이 다 되었고, 그녀의 죄악이 용서받았나니 이는 그녀가 그녀의 모든 죄에 대하여 주의 손에서 배로 받았음이라. 3 광야에서 외치는 자의 음성이 있어 “너희는 주의 길을 예비하라. 사막에서 우리 하나님의 대로를 곧게 하라. 【 AIR 】(Tenor) 4 Every valley shall be exalted, and every mountain and hill shall be made low:and the crooked shall be made straight, and the rough places plain: (이사야40:4)모든 골짜기는 솟아오를 것이며, 모든 산과 작은 산은 낮아질 것이라. 구부러진 곳이 곧게 되며, 울퉁불퉁한 곳들이 평탄케 되리라. [3] No.4 Chorus:And the glory of the LORDㆍ주의 영광 (02:57) 【 CHORUS 】5 And the glory of the LORD shall be revealed, and all flesh shall see it together:for the mouth of the LORD hath spoken it. (이사야40:5)주의 영광이 나타나게 될 것이며, 모든 육체가 그것을 함께 보리니 이는 주의 입이 그것을 말씀하셨음이라.” 하는도다. [4] No.5, 6 Recitative & Air bass: Thus saith the Lord... But who may abide the day of his coming?ㆍ주가 말하노니... 그가 오는 날에 누가 거할 수 있겠느냐? (04:29) 【 RECITATIVE 】(Accompanied - Bass) (학개2:6, 7┃말라키 3:1)2:6 만군의 주가 이같이 말하노니, 조금 있으면 하늘들과 땅과 바다와 육지를 내가 또 한 번 흔들 것이요, 7 또 내가 모든 민족들을 진동시키리니 모든 민족들의 열망이 이르리라. 그러면 내가 이 집을 영광으로 채우리라. 만군의 주가 말하노라. 3:1 보라, 내가 내 사자를 보내리니, 그가 내 앞에서 길을 예비하리라. 또 너희가 찾고 있는 주가 갑자기 자기 성전에 오리니, 곧 너희가 기뻐하는 언약의 사자니라. 보라, 그가 오리라. 만군의 주가 말하노라. 【 AIR 】(Alt0) 2 But who may abide the day of his coming? and who shall stand when he appeareth? for he is like a refiner’s fire,... (말라키 3:2)그러나 그가 오는 날에 누가 거할 수 있겠느냐? 그가 나타날 때 누가 서겠느냐? 이는 그가 정련하는 자의 불과 같고, 표백하는 자의 비누 같음이라. [5] No.7 Chorus:And he shall purifyㆍ또 그는 깨끗게 하고, (02:08) 【 CHORUS 】3 ...and he shall purify the sons of Levi, ...that they may offer unto the LORD an offering in righteousness. (말라키 3:3)또 그는 은을 정련하고 제련시키는 자같이 앉아서 레위의 아들들을 깨끗게 하고, 그들을 금과 은처럼 깨끗게 하여 그들로 의로운 제물을 주께 드리게 하리라. [6] No.8, 9 Recitative & Air alto & Chorus: Behold, a virgin shall conceive...O thou that tellest good tidings to Zionㆍ보라, 한 처녀가 임신하여... 오, 시온의 기쁜 소식을 전하는 자여 (06:01) 【 RECITATIVE 】(Alto) 7:14 ...Behold, a virgin shall conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel. 1:23 ...God with us. (이사야7:14┃마태복음1:23┃이사야40:9)7:14그러므로 주께서 친히 한 표적을 너희에게 주시리라. 보라, 한 처녀가 임신하여 아들을 낳으리니 그의 이름을 임마누엘이라 하리라.1:23“보라, 처녀가 잉태하여 한 아들을 낳으리니, 그의 이름을 임마누엘이라 하리라.” 하셨으니, 이를 해석하면 ‘우리와 함께하시는 하나님.’이라.40:9 기쁜 소식을 가져오는, 오 시온아, 너는 높은 산에 오르라. 기쁜 소식을 가져오는, 오 예루살렘아, 힘써 네 음성을 높이라. 두려워 말고 소리를 높여 유다의 성읍들에게 말하기를 “너희 하나님을 보라.” 하라. [7] No.10, 11 Recitative & Air bass: For, behold, the darkness shall cover the earth.... The people that walked in darkness...ㆍ보라, 어두움이 땅을 덮을 것이며.... 흑암에서 행하던 백성이... (06:14) 【 RECITATIVE 】(Accompanied - Bass) 60:2 For, behold, the darkness shall cover the earth, and gross darkness the people:but the LORD shall arise upon thee, and his glory shall be seen upon thee. 3 And the Gentiles shall come to thy light, and kings to the brightness of thy rising. (이사야60:2, 3/40:9/60:1)60:2 보라, 어두움이 땅을 덮을 것이며, 심한 어두움이 백성을 덮으리라. 그러나 주가 네 위에 일어날 것이요, 그의 영광이 네 위에 나타나리라. 3 이방인들이 네 빛으로 올 것이요, 또 왕들도 너의 솟아나는 광명으로 오리라. 40:9 기쁜 소식을 가져오는, 오 시온아, 너는 높은 산에 오르라. 기쁜 소식을 가져오는, 오 예루살렘아, 힘써 네 음성을 높이라. 두려워 말고 소리를 높여 유다의 성읍들에게 말하기를 “너희 하나님을 보라.” 하라.60:1 일어나라, 빛을 비추라. 이는 네 빛이 왔고, 주의 영광이 네 위에 솟아났음이라. 【 AIR 】(Bass) 2 The people that walked in darkness have seen a great light: they that dwell in the land of the shadow of death, upon them hath the light shined. (이사야9:2)흑암에서 행하던 백성이 큰 빛을 보았으며, 죽음의 그림자의 땅에 거하는 자들 위에 빛이 비치었도다. [8] No.12 Chorus:For unto us a child is born ㆍ이는 우리에게 한 아이가 태어났고 (03:35) 【 CHORUS 】 6 For unto us a Child is born, unto us a Son is given:and the government shall be upon his shoulder:and his name shall be called Wonderful, Counsellor, The Mighty God, The Everlasting Father, The Prince of Peace. (이사야9:6)이는 우리에게 한 아이가 태어났고 우리에게 한 아들이 주어졌음이니 정부가 그의 어깨 위에 있을 것이요, 그의 이름은 경이로운 분이라, 상담자라, 능하신 하나님이라, 영원하신 아버지라, 화평의 통치자라 불리리라. [9] No.13, Pifa (Pastoral Symphony)ㆍ전원 교향곡 (02:53) [10] No.14∼16 Recitative soprano: There were shepherds, abiding in the field... And lo! the angel of the Lord came upon them... And the angel said unto them... And suddenly there was with the angelㆍ목자들이 들에 있었는데... 그런데, 보라, 주의 천사가 그들 위에 임하시고... 그 천사가 그들에게 말하기를... 그때 갑자기 그 천사와 함께 있어... (03:10) 【 RECITATIVE 】(Soprano) 8 And there were in the same country shepherds abiding in the field, keeping watch over their flock by night. 【 RECITATIVE 】(Accompanied - Soprano) 【 RECITATIVE 】(Soprano) 10 And the angel said unto them, Fear not:for, behold, I bring you good tidings of great joy, which shall be to all people. 11 For unto you is born this day in the city of David a Saviour, which is Christ the Lord. 12 And this shall be a sign unto you; Ye shall find the babe wrapped in swaddling clothes, lying in a manger. 【 RECITATIVE 】(Accompanied - Soprano) (누가복음2:8∼13)8 그때 그 고을에 목자들이 있었는데 들에서 묵으면서 밤에 양떼를 지키더라. 9 그런데, 보라, 주의 천사가 그들 위에 임하시고 주의 영광이 그들을 두루 비추니, 그들이 몹시 두려워하더라. 10 그 천사가 그들에게 말하기를 “두려워 말라. 보라, 이는 내가 너희에게 큰 기쁨의 좋은 소식을 알림이니 이것은 모든 백성을 위한 것이라. 11 이는 오늘 다윗의 고을에서 너희에게 구주가 나셨음이니, 그분은 주이신 그리스도시니라. 12 이것이 너희에게 표적이니 너희는 포대기에 싸여 구유에 누워 있는 아기를 보리라.”고 하더라. 13 그때 갑자기 수많은 하늘의 군사들이 그 천사와 함께 있어 하나님을 찬양하여 말하기를 ┃제2부┃전도, 수난, 속죄, 부활┃ [9] No.33 Chorus:Lift up your headsㆍ너희 머리를 들라 (02:58) 【 CHORUS 】7 Lift up your heads, O ye gates;and be ye lift up, ye everlasting doors;and the King of glory shall come in. 8 Who is this King of glory? The LORD strong and mighty, the LORD mighty in battle. 9 Lift up your heads, O ye gates;even lift them up, ye everlasting doors;and the King of glory shall come in. 10 Who is this King of glory? The LORD of hosts, he is the King of glory. Selah. (시편24:7∼10)7 오 너희 문들아, 너희 머리를 들라. 너희 영원한 문들아, 너희는 들어올려질지라. 그리하면 영광의 왕께서 들어오시리라. 8 이 영광의 왕이 누구신가? 강하고 능력 있으신 주시며 전쟁에 능력 있으신 주시로다. 9 오 너희 문들아, 너희 머리를 들라. 너희 영원한 문들아, 그것들을 들라. 그리하면 영광의 왕께서 들어오시리라. 10 이 영광의 왕이 누구신가? 만군의 주시니 그는 영광의 왕이시로다. 셀라. ┃제3부┃부활과 영원한 생명┃ [1] No.45 Air soprano:I know that my Redeemer liveth ㆍ나는 나의 구속주가 살아 계심을 안다. (05:14) 【 AIR 】(Soprano) 25 For I know that my redeemer liveth, and that he shall stand at the latter day upon the earth:26 And though after my skin worms destroy this body, yet in my flesh shall I see God:20 But now is Christ risen from the dead, and become the firstfruits of them that slept. (욥기19:25, 26┃고린도전서15:20)25 이는 나의 구속주가 살아 계시고 훗날 그가 땅에 서실 것임을 내가 앎이라. 26 내 피부에 벌레들이 이 몸을 멸하여도 내가 내 몸을 입고 하나님을 보리라. 20 그러나 이제 그리스도께서는 죽은 자들로부터 살아나셔서 잠들었던 자들의 첫열매들이 되셨느니라. [2] No.46 Chorus:Since by man came death ㆍ사망이 사람으로 말미암은 것같이 (01:51) 【 CHORUS 】21 For since by man came death, of the dead. 【 CHORUS 】22 For as in Adam all die, alive. (고린도전서15:21, 22)21 사망이 사람으로 말미암은 것같이 죽은 자의 부활도 사람으로 말미암는도다. 22 이는 아담 안에서 모든 사람이 죽은 것같이 그리스도 안에서 모든 사람을 살게 하려 함이라. [3] No.47, 48 Recitative & Air bass: Behold, I tell [shew] you a mystery... The trumpet shall soundㆍ보라, 내가 너희에게 한 가지 신비를 말하노니... 나팔 소리가 나면 (10:10) 【 RECITATIVE 】(Accompanied - Bass) (고린도전서15:51, 52a)51 보라, 내가 너희에게 한 가지 신비를 말하노니 우리가 다 잠잘 것이 아니요 오히려 우리가 모두 변화될 것이니 52 마지막 나팔 소리에 눈깜짝하는 순간에 그러하리라. 【 AIR 】(Bass) the trumpet shall sound, and the dead shall be raised incorruptible, and we shall be changed. 53 For this corruptible must put on incorruption, and this mortal must put on immortality. (고린도전서15:52b, 53)나팔 소리가 나면 죽은 자들이 썩지 아니하는 몸으로 일으켜지며 우리도 변화되리라. 53 그리하여 이 썩을 몸이 반드시 썩지 아니할 몸을 입고 이 죽을 몸이 반드시 죽지 아니할 몸을 입으리라. [4] No.49∼51 Recitative alto, Duet alto & tenor, Chorus: Then shall be brought to pass... (04:57) 【 RECITATIVE 】(Alto) 54 ...then shall be brought to pass the saying that is written, Death is swallowed up in victory. (고린도전서15:54)이 썩을 몸이 썩지 아니함을 입고 또 이 죽을 몸이 죽지 아니함을 입게 되면 그때 “사망이 승리 속에 삼킨 바 되었느니라.”고 기록된 말씀이 이루어지리라. 【 DUET 】(Alto and Tenor) 55 O death, where is thy sting? O grave, where is thy victory? 56 The sting of death is sin;and the strength of sin is the law. (고린도전서15:55, 56)55 오 사망아, 너의 쏘는 것이 어디 있느냐? 오 음부야, 너의 승리가 어디 있느냐? 56 사망의 쏘는 것은 죄요, 죄의 능력은 율법이라. 【 CHORUS 】57 But thanks be to God, which giveth us the victory through our Lord Jesus Christ. (고린도전서15:57)오그러나 우리 주 예수 그리스도를 통하여 우리에게 승리를 주시는 하나님께 감사하노니, [5] No.52 Air alto: If God be for usㆍ하나님께서 우리를 위하신다면 (04:40) 【 AIR 】(Soprano) 31 ...If God be for us, who can be against us? 33 Who shall lay any thing to the charge of God’s elect? It is God that justifieth. 34 Who is he that condemneth? It is Christ that died, yea rather, that is risen again, who is even at the right hand of God, who also maketh intercession for us. (로마서8:31∼34)31 그렇다면 이런 일에 대하여 우리가 무슨 말을 하리요? 하나님께서 우리를 위하신다면 누가 우리를 대적하리요? 32 자기 아들을 아끼지 아니하시고 우리 모든 사람을 위하여 내어주신 분이 어찌 그 아들과 함께 또한 모든 것을 우리에게 값없이 주시지 아니하겠느냐? 33 하나님께서 택하신 자들에게 누가 혐의를 씌우리요? 의롭다 하시는 분은 하나님이시니라. 34 누가 정죄하리요? 죽었다가 다시 살아나신 분은 그리스도시라. 그분은 또한 하나님의 오른편에 계셔서 우리를 위하여 중보하시느니라. [6] No.53 Chorus:Worthy is the Lamb... Amen. ㆍ어린양이 받으시기에 합당하시도다... 아멘. (06:37) 【 CHORUS 】12 ...Worthy is the Lamb that was slain 9 ...and hast redeemed us to God by thy blood 12 ...to receive power, and riches, and wisdom, and strength, and honour, and glory, and blessing. 13 ...Blessing, and honour, and glory, and power, be unto him that sitteth upon the throne, and unto the Lamb for ever and ever. 14 ...Amen. (요한계시록5:9, 12∼14)9 그들이 새 노래를 부르며 말하기를 “주께서 그 책을 취하시며 그 봉인들을 열기에 합당하시니이다. 이는 죽임당하셨던 주께서 하나님께로 각 족속과 언어와 백성과 민족 가운데서 우리를 주의 피로 구속하여 12 큰 음성으로 말하기를 “죽임을 당하신 어린양이 권세와 부귀와 지혜와 힘과 존귀와 영광과 찬송을 받으시기에 합당하시도다.”라고 하더라. 13 또 내가 들으니, 하늘과 땅과 땅 아래와 바다에 있는 각 피조물과 그 안에 있는 만물이 말하기를 “보좌에 앉으신 분과 어린양에게 찬송과 존귀와 영광과 권세가 영원무궁토록 있을지어다.”라고 하더라. 14 그때 그 네 짐승이 말하기를 “아멘.” 하고 스물네 장로가 엎드려 영원무궁토록 살아 계시는 분에게 경배하더라.
〔 시편 99:9 〕 (로마서 8:19) (시편 107:43┃로마서 15:2┃고린도전서 10:24/16:22 『43 누구든지 지혜로운 자들과 이 일들을 살펴볼 자들, 그들은 주의 자애하심을 깨달으리로다.2 우리 가운데 각 사람은 선을 위하여 자기 이웃을 기쁘게 세워주자. 24 누구나 자기 자신의 유익을 구하지 말고 각자 다른 사람의 유익을 구하라. 22 누구든지 주 예수 그리스도를 사랑하지 아니하면 그는 우리 주께서 오실 때 저주를 받을지어다.3 하나님의 뜻은 이것이니, 곧 너희의 거룩함이니라.5 이는 하나님의 말씀과 기도로써 거룩하게 됨이라. 33 오히려 너희는 먼저 하나님의 나라와 그분의 의를 구하라. 그리하면 이 모든 것을 너희에게 더해 주시리라. 7 ○구하라, 그러면 너희에게 주실 것이요, 찾으라, 그러면 너희가 찾을 것이요, 두드리라, 그러면 너희에게 열릴 것이라. 11 주와 그의 능력을 찾고 그의 얼굴을 항상 찾으라. 』 ┃For the kingdom is the LORD'S: 이는 왕국이 주의 것이요, | |
'(Ⅲ) 진리의 지식 > 【 바른 분별 】' 카테고리의 다른 글
“ 외계인의 구원을 기다리는 2만여 명의 군상들 ” (바른 분별) (0) | 2012.05.31 |
---|---|
“ 봉하마을에 있는 부엉이 ‘자살’바위 ” (바른 분별) (0) | 2012.05.21 |
“ 총선을 통해서 본 집단적 마귀 들림 ” (바른 분별) (0) | 2012.05.04 |
“ 돌고래 쇼 폐지 운동과 환경론자들의 논리 ” (바른 분별) (0) | 2012.05.03 |
“ 거짓 선지자 ━ ‘팻 로버트슨’ ” (바른 분별) (0) | 2012.04.24 |